то́нка
1. dünn; in dünnen Schéiben (тонкімі лустачкамі, скібачкамі)
2. (вытанчана) fein, subtíl;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
то́нка
1. dünn; in dünnen Schéiben (тонкімі лустачкамі, скібачкамі)
2. (вытанчана) fein, subtíl;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папа́с
1. (месца,
2. (прыпынак у дарозе з мэтай пакарміць коней, падсілкавацца) Fütterung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hínkommen
1) прыхо́дзіць, трапля́ць (куды
2) падзе́цца;
wo ist mein Buch híngekommen?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спра́ваI
спра́ва ад мяне́ rechts von mir, zu méiner Réchten, réchter Hand
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папа́сці
1. (трапіць) tréffen
папа́сці ў цэль das Ziel tréffen
2. (апынуцца) gelángen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расцяро́б
1. (дзеянне) Ábholzen
расцяро́б ле́су Hólzeinschlag
2. (месца,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hínter I
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
interval
1) праме́жак -ку
2)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
durchzíehen
1) праязджа́ць (мясцовасць), вандрава́ць (
2) зрэ́зваць, перасяка́ць, баразні́ць;
ein von Fúrchen durchzógenes Gesícht твар, пакры́ты маршчы́намі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hier
~ und da
von ~ an адсю́ль;
~ behálten
~ bléiben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)