загры́вак м.

1. (у каня) Wderrist m -(e)s, -e;

2. разм. Genck n -(e)s, -e, Ncken m -s, -;

атрыма́ць па загры́ўку eins aufs Dach bekmmen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

poll

[poʊl]

1.

n.

1) галасава́ньне n.

2) агу́льная ко́лькасьць галасо́ў

3) сьпіс вы́барцаў

4) дасьле́даваньне грама́дзкай ду́мкі

2.

v.

1) атрыма́ць ко́лькасьць галасо́ў

2) галасава́ць; рэгістрава́ць галасы́

3) право́дзіць апыта́ньне

- polls

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

фі́га ж.

1. (плод) Fige f -, -n;

2. (дрэва) Figenbaum m -(e)s, -bäume;

3. (кукіш) Fige f -, -n;

атрыма́ць фі́гу з ма́слам разм. nichts bekmmen*, leer usgehen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

даве́рыць, давяра́ць

1. (аказаць давер) nvertrauen vt;

даве́рыць каму-н атрыма́ць што-н. j-n zur Inempfngnahme bevllmächtigen;

2. (перадаць пад чыю-н адказнасць) beuftragen vt, bevllmächtigen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

каршэ́нь м. разм. Genck n -(e)s, -e;

даць [натаўчы́] каму-н. у каршэ́нь j-m eins ins Genck verpssen;

атрыма́ць у каршэ́нь разм. eins auf den Dckel kregen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gun for

а) пача́ць агіта́цыю за ці супро́ць чаго́

б) шука́ць, стара́цца атрыма́ць

to gun for support — шука́ць падтры́мкі

в) страля́ць, палява́ць

He is out gunning for ducks — Ён пайшо́ў палява́ць на ка́чак

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

нагуля́ць

1. (пра жывёл) Fett nsetzen, fett wrden, im Gewcht znehmen*;

2. (набыць што-н. у гульні) gewnnen* vt;

3. пагард. (атрымаць дзіця) (nach inem nsittlichen Lben) ein Kind kregen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

задавальне́нне н.

1. (дзеянне) Zufredenstellung f -, Befredigung f -, -en;

задавальне́нне про́сьбы die Erfüllung [Gewährung] iner Btte;

2. (пачуццё) Zufredenheit f -, Gengtuung f -; Spaß m -es, Frude f -;

атрыма́ць задавальне́нне Spaß hben, Gengtuung erhlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

derive

[dɪˈraɪv]

v.t.

1) атры́мваць; здабыва́ць; чэ́рпаць

to derive pleasure from — атрыма́ць прые́мнасьць ад

2) выво́дзіць з чаго́, вызнача́ць

3) пахо́дзіць, прасо́чваць пахо́джаньне ці пача́ткі

words derived from Latin — сло́вы лаці́нскага пахо́джаньня

4) рабі́ць высно́ву шля́хам дэду́кцыі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Vrsprung

m -(e)s, -sprünge

1) вы́ступ

2) перава́га

inen ~ gewnnen*атрыма́ць перава́гу

inen ~ herusholen — дабі́цца перава́гі

den ~ hlten* — утры́мліваць перава́гу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)