крыві́ць
1. (рабіць крывым) krümmen
2. (перакошваць) verzíehen*
крыві́ць рот den Mund verzíehen*;
крыві́ць
◊ крыві́ць душо́й héucheln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
крыві́ць
1. (рабіць крывым) krümmen
2. (перакошваць) verzíehen*
крыві́ць рот den Mund verzíehen*;
крыві́ць
◊ крыві́ць душо́й héucheln
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́гаварыць, выгаво́рваць
1. (вымавіць, выразіць) áussprechen*
2. (прабраць, выказаць прэтэнзію – каму-н -
вы́гаварыць што-н у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́цягнуцца
1. (легчы) sich áusstrecken;
2. (пра тканіну
3.
◊ яго́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
radiate
выпраме́ньваць
прамяне́ць, прамяні́цца; блішча́ць, зьзяць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
face
1)
2) вы́раз тва́ру
3) грыма́са
4) во́нкавы вы́гляд
5) пярэ́дняя ча́стка; до́бры, пра́вы бок (ткані́ны); паве́рхня
6) фаса́д -а
v.
1) стая́ць тва́рам, стая́ць пе́рад кім-чым
2) зварача́цца, быць зьве́рнутым у які́-н. бок; выхо́дзіць
3) адва́жна сустрака́ць, супрацьстая́ць (во́рагу, ця́жкасьцям)
4) абліцо́ўваць (дом цэ́глай)
5) палірава́ць, абто́чваць (ка́мень)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
каме́нны
1. Stein-, stéinern;
каме́нны ву́галь Stéinkohle
каме́нная соль Stéinsalz
каме́нны век
2.
каме́нны
каме́ннае сэ́рца hártes Herz, Herz aus Stein
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
расплы́сціся, расплы́цца
1. (пра вадкасць) verschwímmen*
2.
яго́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
honest
1) сумле́нны, добрасумле́нны
2) сумле́нна здабы́ты (пра прыбы́так)
3) шчы́ры, адкры́ты
4) чы́сты; до́бры, непадро́блены (тава́р)
5) Archaic цно́тны, цнатлі́вы; няві́нны, мара́льна чы́сты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
engrave
выраза́ць (на дрэ́ве, мэта́ле, шкле), гравірава́ць
2.застава́цца, захо́ўвацца ў па́мяці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
во́спа
1.
ветрана́я во́спа Wíndpocken
2.
прышчапі́ць во́спу каму
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)