вэ́ксаль м. фін. Wchsel m -s, -;

апратэстава́ны вэ́ксаль «gepltzter» [zu Protst gegngener] Wchsel;

бла́нкавы вэ́ксаль Blnkowechsel m, ffener Wchsel;

камерцы́йны вэ́ксаль Hndelswechsel m;

кароткатэрміно́вы вэ́ксаль Wchsel auf krze Sicht;

неапла́чаны вэ́ксаль ntleidender [nbezahlter] Wchsel;

пага́шаны вэ́ксаль ingelöster [bezhlter] Wchsel;

перавадны́ вэ́ксаль gezgener Wchsel;

пратэрмінава́ны вэ́ксаль bgelaufener Wchsel;

про́сты вэ́ксаль igenwechsel m, Slawechsel m;

тэрміно́вы вэ́ксаль präziserter Wchsel;

вэ́ксаль на атрыма́нне Bestzwechsel m;

вэ́ксаль на прад’яўніка́ Stchwechsel m;

вэ́ксаль у заме́жнай валю́це Devisen [-vi:-] pl;

вэ́ксаль, які́ паві́нен быць апла́чаны ў пэ́ўны тэ́рмін Nchsichtwechsel m;

плаці́ць па вэ́ксалю inen Wchsel inlösen;

выдава́ць вэ́ксаль inen Wchsel usstellen;

прад’яві́ць вэ́ксаль inen Wchsel präsenteren [vrlegen];

трасі́раваць вэ́ксаль inen Wchsel trasseren [begben, zehen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пада́так м. эк. Stuer f -, -n;

пада́так з абаро́ту msatzsteuer f;

адзі́ны пада́так inheitssteuer f;

грашо́вы пада́так Gldsteuer f;

пада́так на дада́ную ва́ртасць Mhrwertsteuer f;

дадатко́вы пада́так Nbensteuer f, Nchsteuer f; zsätzliche Stuer;

пада́так на зарпла́ту Lhnsteuer f

пада́так на звышпрыбы́так Stuer auf Mhrgewinn;

мясцо́вы пада́так Loklsteuer f;

натура́льны пада́так Naturlsteuer f, Naturlabgaben pl;

пада́так на нерухо́масць Immobli¦ensteuer f;

падахо́дны пада́так inkommensteuer f;

прагрэсі́ўны пада́так Progressvsteuer f;

прамы́ пада́так dirkte Stuer;

пада́так на прыбы́так Gewnnsteuer f, Gewnnabführung f;

пада́так на про́даж Verkufssteuer f;

уско́сны пада́так indirkte Stuer;

абкла́сці пада́ткам mit Stuer belgen;

збіра́ць пада́ткі Stuern erhben* [inziehen*];

зніжа́ць пада́ткі Stuern herbsetzen [ermäßigen];

павыша́ць пада́ткі Stuern erhöhen;

плаці́ць пада́ткі Stuern entrchten [(be)zhlen];

ухіля́цца ад вы́платы пада́ткаў Stuern hinterzehen*;

неабклада́льны пада́ткам stuerfrei;

абклада́нне насе́льніцтва пада́ткамі die Bestuerung der Bevölkerung;

павелічэ́нне пада́ткаў die wchsende Bestuerung

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

foot

[fʊt]

1.

n., pl. feet

1) ступня́ f. (нагі́, панчо́хі)

2) нага́ f .

3) падно́жжа n. (гары́), ніз -у m., ні́жні край; п’едэста́л -а m. (ста́туі)

the foot of a page — ніз старо́нкі

at the foot (of the bed) — у нага́х о́жка)

4) пяхо́та f.

5) ступа́ f.е́ра — 12 ца́ляў)

three feet = 1 yard — тры ступы́ / 1 ярд

6) Poet. стапа́ f.

7) крок -у m., хада́ f.

8) но́жка f., нага́ f.э́блі)

9) ла́пка f. (шве́йнае машы́ны)

2.

v.t.

1) прахо́дзіць

to foot ten miles — прайсьці́ 10 мі́ляў

2) падвя́зваць ступню́ ў панчо́се

3) informal заплаці́ць (раху́нак)

father foots the bill — ба́цька пла́ціць

4) падлі́чваць падсумо́ўваць

to foot a column of numbers — падсумава́ць слупо́к лі́каў

3.

v.i.

1) ісьці́ пе́шкі

2) танцава́ць

- foots

- put one’s foot down

- put one’s foot in it

- under foot

- on foot

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

pay

I [peɪ]

1.

v., paid, paying

1) плаці́ць

to pay too much — пераплаці́ць

2) апла́чваць

Pay your way — Аплацеце даро́гу

3) выпла́чваць

to pay a debt — вы́плаціць доўг

4)

а) дава́ць, рабі́ць, выка́зваць

to pay attention — зварача́ць ува́гу

б) to pay compliments — рабі́ць камплімэ́нты

to pay respects — вы́казаць паша́ну

to pay a visit — наве́даць

5) апла́чвацца

it wouldn’t pay me to take this job — Мне б не аплаці́лася ўзя́ць гэ́тую пра́цу

6) дава́ць дахо́д

The stock pays me four per cent — А́кцыі даю́ць мне чаты́ры працэ́нты дахо́ду

2.

n.

а) пла́та, вы́плата f.

б) зарабо́тная пла́та, заро́бак -ку m., пэ́нсія f.

rate of pay — вышыня́ заро́бку

3.

adj.

1) пла́тны (напр. тэлефо́н)

2) рэнта́бэльны, дахо́дны, прыбытко́вы; мэтазго́дны ў гаспада́рчых адно́сінах

a pay lode — прыбытко́вая ру́дная жы́ла

- in the pay of

- pay back

- pay for

- pay in

- pay off

II [peɪ]

v.

смалі́ць (дно чаўна́, карабля́; кана́т)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Loch

n -(e)s, Löcher

1) дзі́рка, адту́ліна

2) нара́

3) халу́па

4) лу́за (більярда)

5) разм. куту́зка, турма́

◊ sich (D) ein ~ in den Bauch lchen — падарва́ць жываты́ ад сме́ху

j-m ein ~ in den Bauch frgen — заму́чыць каго́-н. пыта́ннямі

ein ~ in die Luft gcken — глядзе́ць у адну́ кро́пку адсу́тным по́зіркам [по́глядам]

j-m zigen, wo der Zmmermann das ~ gelssen hat — вы́ставіць каго́-н. за дзве́ры, прагна́ць каго́-н.

auf dem ltzten ~ pfifen — кана́ць, дахо́дзіць, канча́цца, паміра́ць

aus inem nderen ~ pfifen — пець на другі́ лад [мане́р]

ein ~ mit dem nderen zstopfen — плаці́ць стары́я даўгі́ за кошт но́вых

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

advance

[ədˈvæns]

1.

v.t.

1) ру́хаць напе́рад, дапамага́ць, спрыя́ць

to advance the cause of peace — спрыя́ць спра́ве мі́ру

2) дава́ць, прыво́дзіць (аргумэ́нт)

3) плаці́ць пе́рад тэ́рмінам; дава́ць ава́нс; дава́ць за́гадзя

to advance a loan — дава́ць пазы́ку

4) прысьпяша́ць

to advance the date of the wedding — прысьпе́шыць да́ту вясе́льля

5) павыша́ць ра́нг; авансава́ць

to advance his rank from lieutenant to captain — павы́сіць яго́ зь лейтэна́нта ў ра́нг капіта́на

2.

v.i.

1) ісьці́; ру́хацца напе́рад

The troops advanced — Во́йска пайшло́ ў на́ступ

2) рабі́ць по́ступ, удаскана́львацца

to advance in skill — рабі́ць по́ступы ў сваёй спэцыя́льнасьці

3) павыша́цца ў цане́

The stock advanced three points — А́кцыі паднялі́ся на тры пу́нкты

3.

n.

1) рух напе́рад, пасо́ўваньне напе́рад

The army’s advance was very slow — Пасо́ўваньне во́йска было́ ве́льмі паво́льнае

2) про́йдзеная адле́гласьць f.

3) по́ступ -у m.

the advance of knowledge — по́ступ ве́ды

4) ро́ст ко́лькасьці, ва́ртасьці або́ цаны́; падвы́шка f.

5) ава́нс -у, зада́так -ку m.; пазы́ка f.

4.

adj.

1) пярэ́дні, перадавы́

advance party of the expedition — перадава́я гру́па экспэды́цыі

2) заўча́сны, сыгна́льны

an advance copy of the book — сыгна́льны экзэмпля́р кні́гі

- advances

- go in advance

- in advance

- in advance of

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)