судо́ вы юрыд gerí chtlich, Gerí chts-;
судо́ выя выда́ ткі Gerí chtskosten pl ;
судо́ вым пара́ дкам auf dem Ré chtsweg(e), auf gerí chtlichem Wé ge, gerí chtlich;
судо́ вая медыцы́ на Gerí chtsmedizin f -;
судо́ вы сле́ дчы Úntersuchungsrichter m -s, -;
судо́ вы выкана́ ўца Gerí chtsvollzieher m ;
судо́ вая працэду́ ра Gerí chtsverfahren n -s, -;
судо́ вы разбо́ р Gerí chtsverhandlung f -, -en;
судо́ вае сле́ дства Bewé isaufnahme f ;
судо́ вая памы́ лка Justí zirrtum m -s, -tümer
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
minor
[ˈmaɪnər]
1.
adj.
1) ме́ ншы; менш ва́ жны; нязна́ чны, малава́ жны, другара́ дны
a minor gain — нязна́ чны вы́ йгрыш
a minor error — дро́ бная памы́ лка
a minor poet — другара́ дны паэ́ т
2) непаўнале́ тні
3) Mus. міно́ рны
2.
n.
1) непаўнале́ тні -яга m. , непаўнале́ тняя f.
2) Mus. міно́ р -у (тана́ льнасьць) , міно́ рная га́ ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падлі́ к м Zählung f -, -en, Beré chnung f -, -en; Á uszählung f (пералічванне , адлік ); (каштарыс ) Überschlag m -(e)s, -schläge; Summí erung f -, -en, Bilá nzziehung f -, -en (падсумаванне );
падлі́ к галасо́ ў Stí mmenzählung f , die Á uszählung der Stí mmen;
падлі́ к выда́ ткаў камерц Kó stenerfassung f -, -en;
падлі́ к ко́ штаў Kó stenrechnung f -;
пры́ кладны падлі́ к Überschlagsrechnung f ;
памы́ лка ў падлі́ ку Ré chenfehler m -s, -;
паво́ дле папярэ́ дніх падлі́ каў nach vó rläufí gen Beré chnungen [Schätzungen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gross
[groʊs]
1.
adj.
1) уве́ сь, по́ ўны; бру́ та, валавы́
gross receipts — валавы́ прыбы́ так
gross weight — вага́ бру́ та
2) ве́ льмі благі́ , вялі́ кі (памы́ лка )
3) грубія́ нскі, вульга́ рны
4) ве́ льмі сы́ ты, таўсты́ (чалаве́ к)
5) густы́ , зьбі́ ты (за́ расьнік)
2.
n.
1)
а) цэ́ лая су́ ма; уся́ ко́ лькасьць
б) Obsol. бо́ льшая ча́ стка, бальшыня́
2) 12 ту́ зінаў, 144 шту́ кі
•
- in the gross
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lapse
[læps]
1.
n.
1) мала́ я памы́ лка , недагля́ д -у m. ; апі́ ска f. ; абмо́ ўка, агаво́ рка f. ; ля́ псус -у
Lapse of memory — прага́ л у па́ мяці
2) заняпа́ д -у m. (мара́ льны)
3) міна́ ньне, праміна́ ньне n. (ча́ су)
2.
v.i.
1) рабі́ ць малу́ ю памы́ лку
2) занепада́ ць, упада́ ць
to lapse into silence — змо́ ўкнуць
The boy’s interest soon lapsed — Зацікаўле́ ньне хлапца́ ху́ тка зга́ сла
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
недахо́ п м
1. (адсутнасць ) Má ngel m , -s, Mängel (каго -н , чаго -н an D ), drí ngender Bedá rf; Kná ppheit f - (у забеспячэнні і г. д. );
з прычы́ ны недахо́ пу чаго -н aus Má ngel (an D );
2. (памылка , дэфект ) Fé hler m -s -, Má ngel m ; Ná chteil m -s, -e; Defé kt m -(e)s, -e; Schönheitsfehler m -s, - (у знешнім абліччы чалавека );
шука́ ць недахо́ пы etw. á uszusetzen há ben (у чым -н an D );
выпраўля́ ць недахо́ пы die Mängel behé ben* [á bstellen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vital
[ˈvaɪtəl]
1.
adj.
1) жыцьцёвы
vital power — жыцьцёвая сі́ ла
2) патрэ́ бны, неабхо́ дны для жыцьця́
vital functions — жыцьцёва ва́ жныя фу́ нкцыі
3) ве́ льмі ва́ жны; істо́ тны
vital industries — істо́ тныя галі́ ны прамысло́ васьці
4) згу́ бны; фата́ льны; сьмяро́ тны
a vital mistake — фата́ льная памы́ лка
2.
n. vitals, pl.
а) жыцьцёва ва́ жныя о́ рганы
The brain, heart, lungs, etc. stomach are vitals — Мазгі, сэ́ рца, лёгкія і гд — жыцьцёва ва́ жныя о́ рганы
б) істо́ тныя ча́ сткі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fault
[fɔlt]
1.
n.
1) недахо́ п -у m. , зага́ на f. ; брак -у m.
to find fault with — знахо́ дзіць зага́ ну, пярэ́ чыць чаму́ -н., крытыкава́ ць
2) памы́ лка , хі́ ба f.
3) віна́ f. ; праві́ на f. ; злачы́ нства n.
4) Geol. зрушэ́ ньне n. , зрух -у m.
2.
v.i.
1) Geol. зру́ хвацца, зьмяшча́ цца (пра го́ рныя паро́ ды)
2) памыля́ цца
3.
v.t.
1) Geol. выкліка́ ць зрушэ́ ньне
2) пярэ́ чыць; крытыкава́ ць
•
- in fault
- at fault
- to a fault
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
trip
[trɪp]
1.
n.
1) падаро́ жжа -а n. ; пахо́ д -у m. , экску́ рсія f
2) спатыкне́ ньне n. , спо́ тык -у m.
His trip resulted in a broken leg — Яго́ спо́ тык ско́ нчыўся перало́ мам нагі́
3) Figur. памы́ лка f. , памылко́ вы крок
4) трушо́ к -ка́ m.
5) падно́ жа f.
2.
v. (-pp-)
1) спатыка́ цца
2) Figur. спатыка́ цца, рабі́ ць памы́ лку
3) (up) падстаўля́ ць нагу́
4) дро́ бна ту́ паць
She tripped across the floor — Яна́ прату́ пала праз пако́ й
•
- trip up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
друк I м
1. (прэса ) Pré sse f -; Pré ssewesen n -s;
перыяды́ чны друк perió dische Pré sseerzeugnisse pl , Perió dika pl ;
се́ льскі друк Pré sse für die Lá ndbevölkerung;
цэнтра́ льны друк zentrá le Pré sse;
агля́ д друку Pré sseschau f -; Pré sseübersicht f -;
у друку in der Pré sse; durch die Pré sse;
як адзнача́ е друк Pré ssemeldungen zufó lge;
зго́ дна з паведамле́ ннямі друку nach Pré ssemeldungen, wie die Pré sse mé ldet;
2. (друкаванне ) Druck m -(e)s;
высо́ кі друк Hó chdruck m ;
шматфа́ рбавы друк Mé hrfarbendruck m ;
рыхтава́ ць да друку zum Druck vó rbereiten;
вы́ йсці з друку im Druck ersché inen*;
3. (выгляд надрукаванага ) Druck m -(e)s;
выра́ зны друк klá rer Druck, klá re Schrift;
памы́ лка друку Drú ckfehler m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)