Vers
1) верш (вершаваная мова, радок, страфа)
2) часцей
geréimte ~e рыфмава́ныя ве́ршы;
3) мале́нькі ве́ршык, ве́ршыкі;
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Vers
1) верш (вершаваная мова, радок, страфа)
2) часцей
geréimte ~e рыфмава́ныя ве́ршы;
3) мале́нькі ве́ршык, ве́ршыкі;
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
tone
1) тон -у
2) тон -у
3) хара́ктар -у
4) афарбо́ўка
v.
•
- tone down
- tone up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verléihen
1) пазыча́ць, дава́ць у доўг [напрака́т];
sein Ohr
2)
éinem Gedánken Áusdruck ~ вы́казаць ду́мку
3) узнагаро́джваць (ордэнам каго
ihm wúrde ein Órden verlíehen яго́ ўзнагаро́дзілі о́рдэнам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wert
1) ва́ртасць; цана́;
im ~(e) von fünf Éuro ва́ртасцю [цано́ю] у пяць е́ўра;
óhne ~ які́ не ма́е кашто́ўнасці;
im ~(e) stéigen
2) кашто́ўнасць, значэ́нне;
gróßen ~ auf
sáchhafte ~e рэ́чавыя кашто́ўнасці;
er ist séines ~es bewússt ён ве́дае сабе́ цану́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
weight
1) вага́
2) цяжа́р -у
3) гі́ра
4) груз -у
5) цяжа́р турбо́таў, адка́знасьці
6) уплы́ў -ву
1) нагружа́ць; абцяжа́рваць
2)
•
- by weight
- carry weight
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grain
1) зе́рне
2) збо́жжа
3) крупі́нка, пясчы́нка
4) гран -а
5) валакно́
6) хара́ктар ад прыро́ды
7) крышталі́чны стан
2.1) гранулява́ць (цу́кар)
2) малява́ць пад дрэ́ва або́ ма́рмур
3)
4) ачышча́ць ску́ру ад шэ́рсьці
5) фарбава́ць у пра́жы, мо́цна насыча́ць фа́рбай
6) кармі́ць каня́ аўсо́м
3.гранулява́цца; крышталізава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shape
1) фо́рма
2) фо́рма
3) стан -у
4) пара́дак -ку
5) род -у
6) фо́рма
1) фармава́ць
2) дапасо́ўваць у фо́рме
3)
•
- shape up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Maul
~ hálten! маўча́ць!;
ein süßes ~ máchen
ein (schíefes) ~ máchen скрыві́ць кі́слую мі́ну;
ein gróßes ~ sein быць гру́бым;
dem geschénkten Gaul sieht [schaut] man nicht ins ~ до́ранаму каню́ ў зу́бы не глядзя́ць;
sich (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
form
1) фо́рма
2) фігу́ра
3) фо́рма
4) спо́саб, мэ́тад -у
5)
а) фарма́льнасьць (як напр падава́ньне рукі́)
б) агу́льнапрыня́тая фо́рма; узо́р -у
6) блянк -а
7) до́бры фізы́чны або́ псыхі́чны стан
8) фо́рма
9)
а) кля́са
б) ла́ўка
1)
2) утвара́ць
3) арганізава́ць, заклада́ць (клюб)
4)
5) утвара́ць (сло́ва, но́вую фо́рму); будава́ць (сказ)
6) склада́ць
1) прыма́ць фо́рму
2) утвара́цца
3) стро́іцца (у гру́пы)
•
- bad form
- good form
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
body
1) це́ла
2) ту́лава
3) гало́ўная ча́стка
4) ку́заў аўтамашы́ны
5) фюзэля́ж -у
6) гру́па
7) informal чалаве́к -а
8) труп -а
9) ма́са
10) гушчыня́; кансыстэ́нцыя
11) ве́рхняя ча́стка адзе́жыны, ста́нік -а
1)
2) ажыцьцяўля́ць
•
- in a body
- keep body and soul together
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)