call out

а) кры́кнуць, гукну́ць

б) выкліка́ць во́йска (на дапамо́гу цыві́льным ула́дам)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

raise the hackles

informal

насьцяро́жваць каго́, выкліка́ць падазрэ́ньне або́ злосьць у каго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verrsachen

vt прычыня́ць, выкліка́ць, мець за прычы́ну, мець (сваёй) прычы́най, ствара́ць наго́ду

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beschcken

vt

1) пасыла́ць (куды-н.)

2) выкліка́ць да сябе́ (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inspire

[ɪnˈspaɪr]

v.t.

1) дава́ць натхне́ньне, натхня́ць

2) выкліка́ць, абуджа́ць, наганя́ць (страх)

3) удыха́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stir up a hornet’s nest

вы́клікаць бяду́ на сваю́ галаву́, ле́зьці ў бяду́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

subpoena

[səˈpi:nə]

1.

n., Law

по́зва ў суд

2.

v.t.

вы́клікаць по́звай у суд

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

усме́шка ж. Lächeln n -s;

мімалётная ўсме́шка ein lichtes Lächeln;

з усме́шкай lächelnd;

вы́клікаць усме́шку ein Lächeln hervrrufen* [entlcken]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адсе́дзець

1. (выклікаць аняменне) sich (D) etw. steif sitzen*;

2. (адбыць пакаранне) bsitzen;

адсе́дзець свой тэрмін sine Zeit bsitzen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

prepossess

[,pri:pəˈzes]

v.

1) захапля́цца у́мкай, ідэ́яй)

2) рабі́ць до́брае ўра́жаньне, выкліка́ць прыхі́льнасьць да сябе́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)