undertone
[ˈʌndərtoʊn]
n.
1) ні́зкі або́ ве́льмі ці́хі тон
to talk in undertones — гавары́ць нягу́чна, напаўго́ласа
2) адце́ньне n., паўто́н -у m. (ко́леру)
an undertone of brown — рудо́е адце́ньне
3) адце́ньне n.
an undertone of sadness in her gaiety — адце́ньне сму́тку ў е́йнай весяло́сьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Nóte
f -, -n
1) адзна́ка, бал
j-m éine gúte ~ gében* — ста́віць каму́-н. до́брую адзна́ку
2) заўва́га, адзна́ка
etw. mit éiner ~ verséhen* — зрабі́ць адзна́ку на чым-н.
3) банкно́т, купю́ра
4) дып. но́та
~n áustauschen — абме́ньвацца но́тамі
5) но́та (у розн. знач.)
etw. in ~n sétzen — піса́ць му́зыку на што-н., пакла́сці што-н. на му́зыку
nach ~n spíelen — ігра́ць па но́тах
wie nach ~n — як па но́тах
6) перан. тон, адце́нне
éine ándere ~ ánschlagen* — перамяні́ць тон
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
airy
[ˈeri]
adj.
1) ве́траны, з праве́вам
a large airy room — вялі́кі пако́й з праве́вам
2) лёгкі; даліка́тны
an airy tune — лёгкая мэлёдыя
3) уя́ўны, нерэа́льны
airy phantoms of the mind — уя́ўныя прыві́ды фанта́зіі
4) бестурбо́тны; вясёлы
airy laughter — бестурбо́тны сьмех
5) Figur. ненатура́льны, прытво́рны
an airy tone of voice — ненатура́льны тон го́ласу
6) ганары́сты, фанабэ́рысты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
affected
I [əˈfektɪd]
adj.
1) кра́нуты, закра́нуты
2) Med. пашко́джаны (хваро́бай)
3) усхвалява́ны, узру́шаны; схі́льны, настро́ены
to be well affected towards — быць прыхі́льна настро́еным да каго́-чаго́
II [əˈfektɪd]
adj.
1) удава́ны, ненатура́льны, шту́чны
an affected manner — крыўля́ньне n., мане́рнасьць f.
an affected tone of voice — ненатура́льны тон го́ласу
2) які́ трыма́ецца ненатура́льна
He is too affected — Ён зана́дта ненатура́льны, шту́чны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ascend
[əˈsend]
1.
v.i.
1) падніма́цца, узьніма́цца, уздыма́цца; узыхо́дзіць (пра со́нца)
The airplane ascended higher and higher — Самалёт узьніма́ўся вышэ́й і вышэ́й
The sun ascended slowly — Со́нца паво́лі ўзыхо́дзіла
2) Mus. павыша́цца (пра тон)
2.
v.t.
1) узла́зіць, узьніма́цца, уздыма́цца (на гару́)
to ascend Mount Everest — узьня́цца на гару́ Э́вэрэст
2) узыхо́дзіць (на паса́д)
3) ісьці́ ўверх (па рацэ́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
weich
a
1.
мя́ккі
éine ~e Bewégung — пла́ўны рух
ein ~er Ton — мя́ккі тон [гук]
ein ~ gekóchtes Ei — я́йка, зваранае ўсмятку
2) лаго́дны, ці́хі, рахма́ны
ein ~es Herz háben — быць мяккасардэ́чным
es wúrde ihm ~ ums Herz — ён расчу́ліўся
nicht ~ wérden! — не паддава́йся!, не ўступа́й!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sénken
1.
vt
1) апуска́ць (руку); нахіля́ць, апуска́ць (галаву); патупля́ць, апуска́ць по́зірк [по́гляд]
die Fáhne ~ — схіля́ць сцяг
die Knie ~ — схіля́ць кале́ні
2) пагружа́ць, апуска́ць
3) зніжа́ць, паніжа́ць (цэны, тон, голас)
2.
(sich) апуска́цца, зніжа́цца, асяда́ць
die Nacht sénkte sich auf die Érde — ноч апусці́лася на зямэ́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vein
[veɪn]
1.
n.
1) вэ́на f.
2) жы́ла f.
3) Bot. жы́лка f.
vein of a leaf — жы́лка або́ про́жылак на лісьце́
4) Geol. жы́ла f., про́жылак -ка m.
a vein of gold — залатано́сная жы́ла
5) настро́й -ю m.; хара́ктар -у m.
a joking vein — жартаўлі́вы настро́й
6) тон -у m.
comedy written in a witty vein — камэ́дыя напі́саная ў дасьці́пным то́не
2.
v.t.
спаласі́ць (бы́ццам жы́ламі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánsetzen
1.
vt
1) ста́віць, падстаўля́ць
das Glas ~ — падно́сіць шкля́нку да ро́та
2) прымацо́ўваць
Knöpfe ~ — прышыва́ць гу́зікі
3) вызнача́ць, устана́ўліваць, назнача́ць
4) пачына́ць, бра́цца (за што-н.)
5)
fleisch ~ — таўсце́ць, паўне́ць
2.
vi
1) пачына́ць, спрабава́ць (што-н.)
2) асяда́ць, адклада́цца
3) бат. прыня́цца; распусці́цца
4) муз.
ríchtig ~ — браць пра́вільны тон
5) павялі́чвацца, расці́
Sprösslinge ~ — пуска́ць па́расткі
6)
etw. auf (A) ~ — дамага́цца; дабіва́цца чаго́-н.
er setzt es daráuf an — ён таго́ і дамага́ецца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
level
[ˈlevəl]
1.
adj.
1) ро́ўны
a level floor — ро́ўная падло́га
2) гарызанта́льны
3) на тым са́мым узро́ўні
4) адно́лькавы, ро́ўны, адно́лькава ва́жны
to be level in ability — быць адно́лькава здо́льным, мець такі́я са́мыя здо́льнасьці
5) ро́ўны, спако́йны
a level tone — спако́йны тон
6) ураўнава́жаны, разва́жны
a level head — разва́жная галава́
2.
n.
1)
а) пло́ская, гарызанта́льная паве́рхня, ро́ўнядзь f.
б) узро́вень -ўню m.
above sea level — над узро́ўнем мо́ра
2) вышыня́ f. (паво́дкі і пад.)
3) нарматы́ўная ко́лькасьць
cholesterol level — ко́лькасьць халестэры́ну
4) грунтва́га f., ватэрпа́с -а m.
3.
v.
1) разраўно́ўваць; раўня́ць
2) раўня́ць зь зямлёй, разбура́ць дашчэ́нту
3) цэ́ліцца; накіро́ўваць, скіро́ўваць (стрэл, сло́вы)
4) ураўнава́жваць
•
- find one’s level
- level with
- one’s level best
- on the level
- level off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)