Kámmergericht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kámmergericht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абвінава́чаны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
evoke
1) выкліка́ць (сьмех); узбуджа́ць (запа́л, успаміны)
2) Law выкліка́ць спра́ву зь ніжэ́йшага ў вышэ́йшы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Termín
1) тэ́рмін
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
court
1) двор, двара́
2) пляцо́ўка для гу́льняў, корт -у
3)
а) карале́ўскі двор, пала́ц
б) сям’я́ й прыдво́рныя
4)
•
- court disaster
- out of court
- pay court to
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
траце́йскі Arbitráge- [-ʒə], Schíeds-;
траце́йскае рашэ́нне Schíedsspruch
траце́йскі суддзя́ Schíedsrichter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыся́жны
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паказа́льны
1. (узорны) Múster-, mústergültig; Schau-;
паказа́льны ўро́к Músterstunde
2.
паказа́льны
3. (характэрны) kénnzeichnend, charakterístisch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Arbitráge
1) юрыд арбітра́ж; траце́йскі
2)
3) (пры́кладная) ацэ́нка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
няя́ўка
няя́ўка ў
няя́ўка з няўва́жнай прычы́ны únentschuldigtes Férnbleiben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)