значо́к м.

1. (нагрудны) bzeichen n -s, -; Plaktte f -, -n; nstecknadel f -, -n;

2. (пазнака) Zichen n -s, -; Knnzeichen n -s, -; Mrkzeichen n -s, -;

паста́віць значо́к на паля́х ein Zichen [Häkchen] am Rand mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

verrgen

vt (j-m) паста́віць у віну́ (каму-н.), абвінава́ціць (каго-н.)

das kann mir nemand ~ — за гэ́та мяне́ ніхто́ не мо́жа папракну́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

рабро́ н., рабры́на ж. разм.

1. анат. Rppe f -, -n;

2. матэм., тс. перан. (край) Rand m -(e)s, Ränder; Knte f -, -n, Grat m -(e)s, -e;

паста́віць што-н на рабро́ etw. hchkant stllen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Versch

m -(e)s, -e

1) спро́ба

inen ~ mchen — зрабі́ць спро́бу

2) про́ба, до́след, во́пыт

inen ~ nstellen [mchen, usführen] — паста́віць до́след

3) юрыд. зама́х (на злачынства)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

хало́дны

1. kalt;

хало́дная зіма́ klter [strnger] Wnter;

паста́віць у хало́днае ме́сца kalt [kühl] stllen;

2. разм. (пра вопратку) lei-cht; ngefüttert (няўцеплены);

3. (раўнадушны) kalt, kühl; nfreundlich;

хало́дны по́зірк kühler Blick;

3.:

хало́дная збро́я blnke Wffe, Hieb- und Stchwaffe f -, -n

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

вядо́масць ж. Beknntheit f -, Ruf m -(e)s; Berühmtheit f - (славутасць); Ruhm m -es (слава);

набы́ць вядо́масць beknnt [berühmt] wrden;

паста́віць каго-н. у вядо́масць пра што-н. j-n von etw. (D) in Knntnis setzen, j-m etw. zur Knntnis brngen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hnstellen

1.

vt

1) паста́віць (туды)

2) паказа́ць, асвятлі́ць (факт)

2.

(sich)

1) станаві́цца; размяшча́цца, ата́барыцца

2) (als A) прыкі́двацца (кім-н.), выдава́ць сябе́ (за каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zlt

n -(e)s, -e пала́тка, шацёр, ю́рта

die ~e ufschlagen*паста́віць [разбі́ць] пала́ткі; стаць ла́герам

die ~e bbrechen* — скруці́ць пала́ткі; перан. зня́цца з ме́сца, вы́правіцца ў даро́гу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

падпіса́цца, падпі́свацца

1. (паставіць подпіс) unterschriben* vt, unterzichnen vt; sine nterschrift stzen (пад чым-н. nter A);

гато́вы падпіса́цца пад гэ́тым абе́дзвюма рука́мі dies würde ich gern [mit gtem Gewssen] unterschriben*;

2. (на што-н.) subskriberen vt (на кнігу);

падпіса́цца на газе́ту ine Zitung abonneren [bestllen]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Tgesordnung

f -, -en пара́дак дня схо́ду

auf der ~ sthen* — стая́ць на пара́дку дня

auf die ~ stzen — паста́віць [уне́сці] у пара́дак дня

in die Behndlung der ~ trten* — перайсці́ да пара́дку дня

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)