Léute
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Léute
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gangway
1) прахо́д -у
2)
а) увахо́д з тра́па
б) схо́дня
в) прахо́д на караблі́
3)
4) штрэк -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
супярэ́чнасць
заблы́тацца ў супярэ́чнасцях sich in Wídersprüche verwíckeln;
супярэ́чнасць
по́ўны супярэ́чнасцяў wíderspruchsvoll;
без супярэ́чнасцяў wíderspruchslos; óhne Wíderreden, óhne Wídersprüche
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Draht
1) дрот
2) про́вад
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
space
1) прасто́р -у
2) ме́сца
3) стая́нка
4) ко́смас -у
5) праця́г ча́су
6) адсту́п, прабе́л -у
разьдзяля́ць, аддзяля́ць, рабіць адсту́пы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
trough
1) кары́та
2) но́чвы, начо́ўкі
3) ры́на
4) до́ўгая ўпа́дзіна, катлаві́на
5) упа́дзіна
6)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
узаемадзе́янне
1. Wéchselwirkung
узаемадзе́янне сіл Kräftespiel
знахо́дзіцца ў пастая́нным узаемадзе́янні in ständigem Wéchselspiel stéhen*;
узаемадзе́янн
2.
агняво́е узаемадзе́янне Zusámmenwirken des Féuers;
я́дзернае узаемадзе́янне Kérnwechselwirkung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дру́жба
па дру́жбе aus Fréundschaft;
дру́жба
◊ не ў слу́жбу, а ў дру́жбу tu [tun Sie] es mir zulíebe!;
дру́жба дру́жбй, а слу́жба слу́жбай in Díenstsachen hört die Fréundschaft auf; Dienst ist Dienst (und Schnaps ist Schnaps) (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
relation
1) су́вязь
2) свая́к -а́
3) раска́з, апо́вед -у
•
- relations
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
worúnter
1) над чым
2)
3) пераклад залежыць ад кіравання беларускага дзеяслова:
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)