паклі́каны:

быць паклі́каным да чаго-н. zu etw. (D) berfen sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

беражлі́вы sprsam, wrtschaftlich;

быць беражлі́вым (gut) hushalten* аддз., (gut) Haus hlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

адлу́чка ж. (часовая адсутнасць) zitweilige bwesenheit;

быць у адлу́чцы bwesend sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дэзарыентава́ны rregelitet, desorientert, rregefahren, verwrrt;

быць ца́лкам дэзарыентава́ным völlig desorientert sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

owe

[oʊ]

v., owed, owing

1) быць вінава́тым

2) быць абавя́заным, быць у даўгу́

We owe a great deal to our parents — Мы шмат чым абавя́заны на́шым бацька́м

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hospiteren

vi

1) наве́дваць уро́кі наста́ўніка

2) быць во́льным слухачо́м, быць практыка́нтам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

black book

чо́рны сьпіс

to be in one’s black book — быць у чо́рным сьпі́се; быць у няла́сцы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

patronize

[ˈpeɪtrənaɪz]

v.

1) быць ста́лым кліе́нтам, наве́днікам

2) падтры́мваць, спрыя́ць, быць мэцэна́там (маста́цтва, бале́ту)

3) ста́віцца пабла́жліва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sit well

быць да тва́ру, пасава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

in use

ужыва́цца, быць ува ўжы́тку

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)