feather
1) пяро́
2)
пакрыва́ць або́ ўпрыго́жваць пёрамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
feather
1) пяро́
2)
пакрыва́ць або́ ўпрыго́жваць пёрамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zusámmenschlagen
1.
1) збіва́ць
2) сту́каць
3) зго́ртваць (газету)
4) разбіва́ць (ушчэ́нт)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
звазі́ць
1. (куды
2. (прывезці у
3. (перавазіць, увазіць) wégfahren*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
згрэ́бці (сабраць у
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
catchy
1) лёгказапаміна́льны
2) прыцяга́льны
3) падма́нлівы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
strapazíeren
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
то
то …, то … bald … bald;
то тут, то там bald hier, bald dort;
то
◊ то-та ж! das ist es ja ében!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
pea
1) гаро́х -у
2) сама́ расьлі́на гаро́ху
2.гаро́хавы
•
- as like as two peas
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Geschíchte
1) - гісто́рыя (у розн. знач.)
2) -, -n апавяда́нне, апо́весць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
merge
паглына́ць, убіра́ць (у сябе́); злуча́ць у
быць паглы́нутым або́ ўвабра́ным
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)