tab
I1) язычо́к -ка
2) ву́шка
пазнача́ць нале́пкай
•
- keep tab on
IIinformal
табуля́тар -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tab
I1) язычо́к -ка
2) ву́шка
пазнача́ць нале́пкай
•
- keep tab on
IIinformal
табуля́тар -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
acknowledg(e)ment
1) пацьве́рджаньне
2) падзя́ка
3) прызна́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адне́сці
1. (аддаць) (hín)trágen*
2. (пра вецер, ваду, натоўп
3. (дастасаваць; далічыць) zúschreiben*
4. (адкласці) verlégen
◊ адне́сці на чый
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
score
1) вы́нік гульні́
2) нале́жнае
3) два дзяся́ткі, двацца́тка
4)
5) рубе́ц -ца́
1) ве́сьці падлі́к
2) выйграва́ць
3)
а) аркестрава́ць
б) піса́ць партыту́ру
4) падкрэ́сьліваць або́ выкрэ́сьліваць памы́лкі
•
- Don’t worry on that score
- pay off a score
- settle a score
- scores
- on the score of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адкры́ць
1. (адчыніць) öffnen
2. (што-н пакрытае) áufdecken
3. (пасяджэнне
адкры́ць аго́нь
4. (зрабіць адкрыццё) entdécken
5. (установу) eröffnen
адкры́ць
адкры́ць лік
◊ адкры́ць Аме́рыку längst Bekánntes ságen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
закрыва́ць
1. schlíeßen*
закрый рот! mach den Mund zu!;
2.
хма́ры закрылі не́ба Wólken bedéckten den Hímmel;
3. (закончыць) (be)schlíeßen*
закрыць сход die Versámmlung schlíeßen*;
закрыць
закрыць ду́жкі die Klámmer(n) schlíeßen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Fórderung
1) патрабава́нне (auf
2) прэтэ́нзія
3) вы́клік (на дуэль)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bezíehen
1.
1) абця́гваць, пакрыва́ць; аббіва́ць (мэблю)
2) пераязджа́ць (на новую кватэру); займа́ць (кватэру)
3) займа́ць (пасаду, пазіцыі i г.д.)
4) выпі́сваць, зака́зваць (газету, тавар)
5) атры́мліваць (даходы)
6) (auf
2.
(auf
1) спасыла́цца (на каго-н.,
2) (auf
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заліча́ць, залі́чваць, залічы́ць
1. (y склад чаго
заліча́ць у штат fest ánstellen [éinstellen];
заліча́ць сакратаро́м als Sekretär éinstellen;
заліча́ць у запа́с
2. (занесці на
заліча́ць у кошт до́ўгу als Téilzahlung ánrechnen;
3. (палічыць засвоеным) als erfüllt betráchten, als bestánden ánrechnen;
гэ́та табе́ залі́чыцца das kommt auf dein Kónto, das wird déinem Kónto gútgeschrieben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
current
1) плынь
2)
3) курс, ход -у
1) бягу́чы, цяпе́рашні
2) хадзя́чы (анэкдо́т, ве́стка)
3) агу́льнаўжыва́льны (вы́раз); агу́льнапрыня́ты, агу́льнапашы́раны (пагля́д)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)