crosstown

[,krɔsˈtaʊn]

adj.

да друго́га канца́ го́раду, праз уве́сь го́рад (напр. аўто́бус)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hyphen

[ˈhaɪfən]

1.

n.

злучо́к -ка́ m.

2.

v.t.

піса́ць праз злучо́к

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

carbon copy

1) ко́пія, зро́бленая праз капі́рку

2) ка́лька, ко́пія f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

фо́рмула ж Frmel f -, -n;

паказа́ць праз фо́рмулау durch ine Frmel usdrücken, in ine Frmel fssen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

pierce

[pɪrs]

v.

1) увахо́дзіць, прахо́дзіць праз што

A tunnel pierces the mountain — Тунэ́ль прахо́дзіць праз гару́

2) прако́лваць, прабіва́ць дзі́рку

A heart pierced with grief — Сэ́рца прабі́тае бо́лем

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

durchfließen

I drchfließen

* vi (s) працяка́ць

II durchfleßen

* vt працяка́ць (праз што-н.)

der Bach durchfleßt das Tal — руча́й працяка́е праз далі́ну; араша́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ferryboat

[ˈferɪboʊt]

n.

паро́м -у m., ло́дка або́ вадапла́ў для пераво́зу праз раку́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ustrompeten

vt

1) гіст. абнаро́дваць (праз вяшчальнікаў)

2) раструбі́ць, раззвані́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchmals

adv уст. пасля́, по́тым, у дале́йшым, праз некато́ры час

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hierdrch

adv

1) гэ́тым (са́мым), праз гэ́та

2) такі́м чы́нам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)