amaze
зьдзіўля́ць, дзіві́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
amaze
зьдзіўля́ць, дзіві́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
waggish
1) жартаўлі́вы, гульлі́вы
2) дурасьлі́вы, сваво́льны, гарэ́зьлівы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бля́кнуць welk wérden, wélken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
peek
v.
зірну́ць крадко́м, зазірну́ць крадко́м
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verdüstern
1.
1) азмро́чваць
2) аху́тваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
glance
1) бе́глы
2) бліск -у
1) пазіра́ць; загляда́ць
2) блі́скаць, зіхаце́ць
3) адбіва́цца (пра гук, про́мень)
3.1) кі́даць бе́глы
2) уба́чыць мімахо́дзь
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
утаро́піць (вочы,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
любо́ўны Líebes-; líebend, líebevoll;
любо́ўная запі́ска Líebesbriefchen
любо́ўная су́вязь Líebschaft
любо́ўны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
бяссэ́нсавы
1. (адсутнічае сэнс, змест) sínnlos, únsinnig; vernúnftwidrig;
2. (недарэчны, бязмэтны) sínnlos;
3. (бяздумны) stúmpfsinnig, blöde; únverständig, verständnislos;
бяссэ́нсавы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sinister
1) злаве́сны, ву́сьцішны; пагража́льны
2) злы, благі́
3) левабако́вы, ле́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)