make a point (of)

лічы́ць не́шта абавязко́вым, настая́ць на не́чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

annexation

[,ænekˈseɪʃən]

n.

1) далучэ́ньне n., анэ́ксія f.

2) не́шта далу́чанае

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

apologize

[əˈpɑ:lədʒaɪz]

v.i.

1) перапраша́ць за не́шта; выбача́цца

2) абараня́ць (ідэ́ю)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

get anywhere

не́шта асягну́ць; быць бага́тым або́ пасьпяхо́вым у жыцьці́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

прыда́так

1. м. (нешта несамастойнае) nhängsel n -s, -;

2. (дабаўка) Zgabe f -, -n Zsatz m -es, -sätze;

3. грам. Appositin f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

бу́ркнуць разм. brmmen vi, vt, knrren vi;

бу́ркнуць не́шта сабе́ пад нос twas in den Bart brmmen, twas vor sich hin brmmen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

petrifaction

[,petrɪˈfækʃən]

n.

1) акамяне́ньне n.

2) акамяне́ласьць f.

3) не́шта акамяне́лае

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Gespnst

n -(e)s, -er пры́від, здань

er sieht überall ~er — яму́ ўсю́ды не́шта здае́цца [мро́іцца]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

rejection

[rɪˈdʒekʃən]

n.

1) адмо́ва f.; непрыма́ньне, адхіле́ньне n.

2) не́шта адкі́нутае, забракава́нае

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blat

[blæt]

1.

v.i.

бляя́ць (як аве́чка)

2.

v.t.

каза́ць не́шта недарэ́чы; прагаво́рвацца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)