насу́праць, насупро́ць
1. (на процілеглым баку) gegenüber, vis-a-vis [vizɑ´vi:], auf der ánderen Séite;
ён жыве́ насу́праць er wohnt gegenüber [vis-a-vis];
2.
насу́праць на́шага
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
насу́праць, насупро́ць
1. (на процілеглым баку) gegenüber, vis-a-vis [vizɑ´vi:], auf der ánderen Séite;
ён жыве́ насу́праць er wohnt gegenüber [vis-a-vis];
2.
насу́праць на́шага
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
жыле́ц
жыльцы́
◊ ён не жыле́ц на гэ́тым све́це er ist dem Tod gewéiht;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
in residence
а) які́ жыве́ на ме́сцы
б) які́ жыве́ на ме́сцы слу́жбы
в) які́ жыве́ ў інтэрна́це (пра ву́чня, студэ́нта)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Fráu
1) жанчы́на
2) жо́нка
3) па́ні, спада́рыня, фрау
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
калі́II
калі́ мне было́ дзе́сяць гадо́ў als ich zehn Jáhre alt war; (кожны раз) wenn;
заўсёды, калі́ я
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
inside
1.нутраны́, сярэ́дні бок; нутро́
нутраны́
3.1) унутры́, усярэ́дзіне
2) у ха́це,
•
- insides
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
home
1) дом -у
2) радзі́ма
3) прыту́лак -ку
1) ха́тні, ро́дны
2) нутраны́
3.1) дамо́ў, дадо́му
2) дакла́дна ў цэль
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
во́дныII: у выразах кшталту ні ад во́днага, ні да во́днага, ні з во́днага, ні з во́дным, ні па во́дным, ні пра во́днае, ні пры во́дным ein(er), kein(er);
ні з во́днага
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verléugnen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
дамаро́слы, дамаро́шчаны
1. (выгадаваны
2.
3.
дамаро́слыя ве́ршы selbst gemáchte Gedíchte
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)