knowledge

[ˈnɑ:lɪdʒ]

n.

1) ве́да f.; наву́ка f.

a branch of knowledge — галіна́ ве́ды

2) ве́даньне n., паінфармава́насьць f.

it came to my knowledge — Мне ста́ла ве́дама

to (the best of) my knowledge — нако́лькі мне ве́дама

3) знаёмства, ве́даньне n., ве́стка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

territory

[ˈterətɔri]

n., pl. -ries

1) тэрыто́рыя f.

Much territory in Africa is desert — Вялі́кая тэрыто́рыя А́фрыкі заня́тая пусты́няй

2) раён -у m., абша́р зямлі́

The company leased a large territory for oil exploration — Кампа́нія ўзяла́ ў арэ́нду вялі́кі абша́р зямлі́ для по́шукаў на́фты

3) галіна́, сфэ́ра f. (наву́кі)

- Territory

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

про́мысел м

1. Gewrbe n -s, -; Erwrbszweig m -(e)s, -e (галіна);

рыбало́ўны про́мысел Fschfang m -(e)s, Fischerigewerbe n -s;

паляўні́чы про́мысел Jagd f -;

адыхо́дны про́мысел Wndergewerbe n -s;

самату́жны про́мысел Himarbeit f -, Husindustrie f -;

займа́цца про́мыслам ein Gewrbe triben*;

2. (прадпрыемства) Werk n -(e)s, -e;

залаты́я про́мыслы Gldgruben pl;

саляны́я про́мыслы Slzbergwerke pl;

на́фтавыя про́мыслы rdölfelder pl

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Fld

n -(e)s, -er

1) по́ле, ралля́

ein bestlltes ~ — апрацава́нае [уро́бленае] по́ле

brchliegendes ~ — по́ле пад папа́рам

2) по́ле бі́твы

ins ~ zehen* [rücken] — выступа́ць у пахо́д; адпраўля́цца на вайну́

das ~ gewnnen* — перамагчы́, вы́йсці перамо́жцам

das ~ räumen — здаць свае́ пазі́цыі, адступі́ць

3) по́ле дзе́йнасці, галіна́ (ведаў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fach

n -(e)s, Fächer

1) шуфля́да (у стале)

2) палі́ца (у шафе)

3) галіна́ (навукі)

4) прадме́т (навучання)

er verstht sein ~ — ён до́бры спецыялі́ст

das schlägt in sein ~ — гэ́та па яго́ спецыя́льнасці

◊ etw. nter Dach und ~ brngen* — ула́дзіць [ско́нчыць] што-н.; зве́зці што-н. у схо́вішча

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

зо́на ж Zne f -, -n; Regin f -, -en; Raum m -(e)s, Räume, Gebet n -(e)s, -e, Berich m -(e)s, -e (галіна, сфера);

забаро́нная зо́на Sprrgebiet n;

паме́жная зо́на Grnzzone f, Grnzgebiet n;

зо́на акупа́цыі Bestzungszone f;

бяз’я́дзерная зо́на паліт tmwaffenfreie [krnwaffenfreie] Zne;

дэмілітарызава́ная зо́на паліт entmilitariserte Zne;

зо́на адпачы́нку Erhlungsgebiet n;

кліматы́чная зо́на геагр Klmazone f;

валю́тная зо́на эк Währungsgebiet n;

зо́на свабо́днага прадпрыма́льніцтва камерц Zne des freen Unternhmertums;

зо́на свабо́днага га́ндлю камерц Frihandelszone f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

art

I [ɑ:rt]

1.

n.

1) маста́цтва n.

fine arts — прыго́жыя маста́цтвы

2) arts, pl. галі́на навуча́ньня

the faculty of arts — факультэ́т гуманіта́рных наву́каў

3) рамяство́ n.

the industrial arts — рамёствы

4) майстро́ўства n.

art of printing — майстро́ўства дру́ку

5) спры́тнасьць f., спрыт -у m.; уме́льства n.

the art of making friends — уме́льства здабыва́ньня сябро́ў

2.

adj.

маста́цкі

II [ɑ:rt]

v., Archaic = are I (used only with thou)

thou art — ты ёсьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

world

[wɜ:rld]

n.

1) сьвет -у m.

to sail around the world — плы́сьці вако́л сьве́ту

2) сфэ́ра, галі́на дзе́йнасьці

the world of ideas — сьвет ідэ́яў

world of fashion — сьвет мо́ды

the animal (vegetable) world — жывёльны (расьлі́нны) сьвет

3) усе́ лю́дзі

The world knows it — Уве́сь сьвет гэ́та ве́дае; Усе́ лю́дзі гэ́та ве́даюць

4) сусьве́т -у m.

5) ма́са f., мно́ства n.

The rest did her a world of good — Адпачы́нак даў ёй ве́льмі шмат

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

спецыя́льнасць ж Fach n -(e)s, Fächer; Fchgebiet n -(e)s, -e (галіна); Fchrichtung f -, -en (тэхнічная); berfliche Rchtung, Berfsrichtung f (прафесія);

асно́ўная спецыя́льнасць Huptberuf m -(e)s, -e;

не па асно́ўнай спецыя́льнасці im Nbenberuf;

працава́ць па сваёй спецыя́льнасці in sinem Fach stehen*, sinem Berf nchgehen*;

скарыста́ць каго па спецыя́льнасці j-n in sinem Fach insetzen;

выкарысто́ўваць каго не па спецыя́льнасці j-n berfsfremd beschäftigen;

працава́ць не па спецыя́льнасці berfsfremd rbeiten;

гэ́та не па маёй спецыя́льнасці das ist nicht mein Fach;

яка́я у Вас спецыя́льнасць? was sind Sie von Berf?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

scrape

[skreɪp]

1.

v.t.

1) саскраба́ць; счышча́ць

2) абдзіра́ць

3) шо́ргаць (нага́мі); шо́рхаць

The branch of the tree scraped against the window — Галі́на дрэ́ва шо́рхала аб вакно́

4) выко́пваць, выграба́ць

to scrape a hole in the sand — вы́капаць я́мку ў пяску́

5) наскраба́ць

to scrape together enough money — зь ця́жкасьцю наскрэ́бці дастатко́ва гро́шай

2.

n.

1) саскрэ́бваньне, счышча́ньне n.

2) дра́піна f.

3) скрып -у m.

4) ша́рканьне n. (наго́ю)

5) Figur. кло́паты pl., ця́жкасьці pl.; бяда́ f.

Boys often get into scrapes — Хлапцы́ ча́ста трапля́юць у бяду́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)