tie
[taɪ]
1.
v., tied, tying
1) зьвя́зваць, перавя́зваць, перавя́заць; прывя́зваць
to tie a package — зьвяза́ць паку́нак
to tie a dog to a tree — прывяза́ць саба́ку да дрэ́ва
2) завя́зваць
tie one’s apron strings — завяза́ць матузы́ фартуха́
to tie one’s shoes — зашнурава́ць чараві́кі
3) Figur. быць зьвя́заным, прывя́заным
to be tied to one’s job — быць зьвя́заным пра́цай
4) атрыма́ць нічы́йны вы́нік
The two teams tied — Кама́нды згуля́лі ўнічыю́
2.
n.
1) ву́зел -ла́ m.
2) шнуро́к -ка́ m., вяро́ўка, пры́вязь f.
3) бант -а m.
4) га́льштук -а m.
5) су́вязь f.; по́вязі pl. only
family ties — сяме́йныя по́вязі
6) шпа́ла f. (на чыгу́нцы)
7) ро́ўная ко́лькасьць галасо́ў; нічыя́ f., ро́зыгрыш -у m. (у гульні́)
•
- tie down
- tie in
- tie up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bend
[bend]
1.
v.t. bent or bended, bending
1) згіна́ць; перагіна́ць; нагіна́ць (расьлі́ну); загіна́ць; нахіля́ць
to bend a nail — загну́ць цьвік
to bend one’s head — нахілі́ць галаву́
2) нахіля́ць, накіро́ўваць
She bent her mind to the new work — Яна́ накірава́ла ўва́гу на но́вую пра́цу
3) змуша́ць падда́цца
4) прывя́зваць (ве́тразь, вяро́ўку)
5) напіна́ць (лук)
2.
v.i.
1) схіля́цца; згіна́цца; загіна́цца (пра цьвік)
2) нахіля́цца; нагіна́цца
3) паддава́цца
He bent to her will — Ён падда́ўся е́йнай во́лі
4)
а) зваро́чваць (упра́ва, на за́хад)
б) накіро́ўваць (ува́гу)
5) наляга́ць, прыклада́ць усе́ сі́лы
Bending to our oars, we reached shore before the storm broke — Наляга́ючы на вёслы, мы прыплылі́ да бе́рагу перад пача́ткам бу́ры
3.
n.
1) вы́гін -у m. (даро́гі); лука́ f., зало́м -у m. (ракі́); згін -у m. (рукі́, папе́ры)
2) зго́рбленасьць, суту́ласьць f.; пакло́н -у m.
3) Naut. ву́зел -ла́ m.
•
- bend over backward
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bow
I [baʊ]
1.
v.i.
1) кла́няцца
He smiled and bowed — Ён усьміхну́ўся й паклані́ўся
2) схіля́цца; падпарадко́ўвацца
The boy bowed to his parents’ wishes — Хлапе́ц падпара́дкаваўся жада́ньню бацько́ў
2.
v.t.
1) схіля́ць (галаву́)
to bow one’s thanks — падзя́каваць пакло́нам
2) віта́ць пакло́нам
3) згіна́ць; го́рбіць
The man was bowed by old age — Ста́расьць зго́рбіла чалаве́ка
3.
n.
пакло́н -у m., кіў галавы́
•
- bow and scrape
- bow out
- take a bow
II [boʊ]
1.
n.
1) лук -а m. (збро́я)
2) смык -а́ m.
3) ву́зел (ба́нтам)
a bow of ribbon — бант са сту́жкі, ба́нцік -а m.
4) дуга́ f., вы́гін -у m.
2.
adj.
дугавы́, дугападо́бны; сагну́ты (у дугу́), зго́рблены
3.
v.t.
1) выгіна́ць; згіна́ць (у дугу́)
2) ігра́ць на смыкавы́м інструмэ́нце
4.
v.i.
1) выгіна́цца, згіна́цца
2) вадзі́ць смыко́м па стру́нах
•
- have two strings to one’s bow
III [baʊ]
n.
нос карабля́, чаўна́ ці самалёту
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)