Persón
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Persón
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
genius
1) ге́ній -я
2) генія́льны чалаве́к, ге́ній -я
3) вялі́кая здо́льнасьць, таленаві́тасьць, генія́льнасьць
4) асаблі́вы хара́ктар або́ дух (
5) до́бры (злы)
6) (
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Rücksicht
1) пава́га, пава́жнае ста́ўленне (да каго-н.)
2) улі́чванне, звярта́нне ўва́гі (на што-н.);
mit ~ (auf A) беручы́ пад ува́гу (што-н.), зважа́ючы (на што-н.);
óhne ~ auf die Persónen не звярта́ючы (ува́гі) на
kéine ~ auf etw. néhmen* не лічы́цца з чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
center
1) цэ́нтар -ру
2) цэ́нтар -ру, асяро́дак -ку
3) гру́па ці
4) Sport цэнтар -ра
1) зьмяшча́ць (-ца) ў сярэ́дзіне
2) цэнтрава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дакуме́нт
1. (дзелавая папера) Dokumént
афармля́ць дакуме́нт ein Dokumént áusfertigen;
візава́ць дакуме́нт ein Dokumént visíeren [-vi-] завяра́ць дакуме́нт ein Dokumént begláubigen;
уруча́ць дакуме́нт ein Dokumént áushändigen;
заснава́льніцкі дакуме́нт konstituíerendes Dokumént, Gründungsurkunde
пацвярджа́льны дакуме́нт Belég
суправаджа́льны дакуме́нт Begléitschein
юрыды́чны дакуме́нт Réchtsdokument
2. (пасведчанне
3. (грамата) Úrkunde
4. (важная папера) Beschéinigung
ва́шы дакуме́нты, калі́ ла́ска! Íhre Papíere, bítte!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
old
1) стары́; старэ́нькі
2) (пры пыта́ньні пра век
3) закаране́лы
4) да́ўні; былы́
стары́я часы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ein
I
1)
2) неазначальны артыкль
3)
II
1.
1) рух, пранікненне ўсярэдзіну чаго-н.; éintreten
2) набыццё чаго-н.; éinkaufen купля́ць, закупля́ць; éinsameln збіра́ць (
3) пераход дзеючай
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
name
1) імя́
2) про́зьвішча
3) рэпута́цыя, сла́ва
1) зваць; называ́ць каго́-што; дава́ць імя́ каму́-чаму́
2)
а) прызнача́ць (да́ту чаго́-н.)
б) name a price — скажы́ цану́
3) прызнача́ць на стано́вішча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ула́да
1. Macht
заканада́ўчая ўла́да die gesétzgebende Gewált, Legislatíve [-və]
выкана́ўчая ўла́да die vollzíehende Gewált, Exekutívgewalt
захапі́ць ула́ду die Macht ergréifen
прыйсці́ да ўла́ды zur Macht gelángen; an die Macht [ans Rúder] kómmen
прыхо́д да ўла́ды Máchtantritt
2.
ула́ды (
вайско́выя ўла́ды Militä́rbehörden
акупацы́йныя ўла́ды Besátzungsbehörden
мясцо́выя ўла́ды die lokálen Behörden;
мясцо́выя о́рганы ўла́ды örtliche Máchtorgane;
цэнтра́льная ўла́да Zentrálgewalt
грамадзя́нская ўла́да Zivilbehörde [-´vi:l-]
наро́дная ўла́да Vólksmacht
судо́выя ўла́ды Geríchtsbehörden
3. (права кіраваць паводзінамі і лёсам каго
бацько́ўская ўла́да die Macht der Éltern;
ажыццяўля́ць ула́ду
вало́даць ула́дай über die Macht verfügen;
надзе́лены ўла́дай mit Máchtbefugnissen áusgestattet, ámtlich bevóllmächtigt;
пазба́віць ула́ды entmáchten
быць пад ула́дай каго
ула́снай ула́дай éigenmächtig;
у маёй ула́дзе es liegt in méiner Macht;
перавышэ́нне ўла́ды
ула́да над самі́м сабо́й Sélbstbeherrschung
ва ўла́дзе забабо́наў [пры́мхаў] im Bann der Vórurteile
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
свой
1. (уласны) éigen; éigentümlich (своеасаблівы);
жыць сваі́м ро́зумам nach séinem éigenen Kopf hándeln;
2.
ко́жнаму сваё jédem das Séine;
стая́ць на сваі́м auf séiner Méinung bestéhen
дабі́цца свайго́ séinen Wíllen dúrchsetzen; séine Ábsicht erréichen;
3.
я быў у сваі́х ich war bei méinen Éltern [Verwándten], ich war bei den Méin(ig)en;
тут усе́ свае́ hier sind wir únter uns, hier sind kéine Frémden; (родныя) alle gehören zur Famíli¦e;
у свой час séinerzeit (пра мінулае); zu pássender [gelégener] Zeit (пра будучае);
усё ў свой час álles zu séiner Zeit;
не ў сваі́м ро́зуме
ты не ў сваі́м ро́зуме
на сваі́х дваі́х
паме́рці сваёй сме́рцю éines natürlichen Tódes stérben
ён там свой чалаве́к er geht dort ein und aus; er ist dort wie zu Háuse;
4. перакладаецца адносным займеннікам адпаведнай
я [ты, ён, яна́, мы, вы, яны́] згубі́ў [згубі́лі] сваю́ кні́гу ich hábe [du hast, er hat, sie hat
сам не свой außer sich
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)