капа́цца
1. (у чым
капа́цца ў кні́гах in den Büchern stöbern;
2. (марудна
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
капа́цца
1. (у чым
капа́цца ў кні́гах in den Büchern stöbern;
2. (марудна
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
балю́ча
1.
балю́ча ўкало́цца sich übel [schmérzhaft] stéchen*;
2.
мне балю́ча! es tut mir weh!;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
насяка́ць
1. (
2. (пэўную колькасць чаго
2. (in gróßer Ménge) há cken
3. (дробна пакрышыць) klein hácken, zerkléinern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыбіра́ць
1. (прыгожа апранаць) (schön) kléiden
2. (упрыгожваць) (áus)schmücken
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
супрацьдзе́янне
вы́клікаць супрацьдзе́янне Gégenwirkung áuslösen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
vórschreiten
1) прасо́ўвацца, ру́хацца напе́рад, прахо́дзіць напе́рад
2) прасо́ўвацца (пра работу);
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zusámmenstreichen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Zúwendung
1) дапамо́га (грашовая)
2) асігнава́нне, адлічэ́нне, паздка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éinschiffen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Únfug
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)