ёсць

1. гл быць;

2. (маецца) es gibt; hier [da, dort…] ist;

тут ёсць адно́ свабо́днае ме́сца hier ist ein frier Platz

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

to be up to, up to

а) рабіць; наме́рвацца, хаце́ць рабі́ць

б) раўна́цца да каго́; быць здо́льным, адпаве́дным

to be up to a task — быць здо́льным вы́канаць зада́ньне

в) рабі́ць змо́ву

What are you up (to)? — Што тут за змо́ва? Што вы тут заду́малі?

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vorbikönnen

* vi

er kann hier (nicht) vorbi — ён (не) мо́жа тут прайсці́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

(up)on the spot

а) тут жа, на ме́сцы

б) адра́зу, за́раз жа

в) Sl. у кло́паце, у цяжкі́м стано́вішчы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

це́сна прысл

1. eng, inge¦engt, gedrängt;

2. (блізка) eng, intm, nnig;

2. у знач вык безас:

тут це́сна hier ist es eng

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

whether

[ˈhweðər]

conj.

ці

I don’t know whether he is here — Я ня ве́даю, ці ён тут

- whether … or

- whether or not

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hrgehören

vi даты́чыць, нале́жаць

das gehört nicht her — гэ́та тут не да ме́сца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Klinholz

n -es трэ́скі

◊ das gibt hier weder ~ — разм. тут зноў бу́дзе бо́йка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

патыха́ць stnken* vi (чым nach D);

тут патыха́е га́зай hier stinkt es nach Petrleum;

ад яго патыха́е гарэ́лкай er stinkt nach Schnaps

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

inführen

1.

vt

1) уво́зіць, заво́зіць

2) уво́дзіць

das ist hier so ingeführt — тут така́я завядзёнка, тут гэ́так прыня́та

2.

(sich):

er hat sich gut ingeführt — ён зрабі́ў до́брае ўра́жанне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)