Míssgunst
f - нядобразычлі́васць, за́йздрасць
sich (D) j-s ~ zúziehen* — стра́ціць ла́ску [быць у няла́сцы] у каго́-н.
die ~ der Verhältnisse — неспрыя́льныя ўмо́вы [абста́віны]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
адарва́цца
1. (аддзяліцца) sich lösen; sich lósreißen*;
2. (перастаць займацца) sich lósreißen*; sich von der Árbeit lósreißen, die Árbeit [Beschäftigung] ábbrechen*;
3. (страціць сувязь, аддзяліцца) die Verbíndung verlíeren*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Úngnade
f - нямі́ласць, няла́ска
in ~ fállen* — стра́ціць ла́ску, тра́піць у нямі́ласць
j-n in ~ sétzen — быць нямі́ласцівым да каго́-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Óhnmacht
f -, -en
1) бяссі́лле, сла́басць
2) непрыто́мнасць
in ~ fállen* — стра́ціць прыто́мнасць
aus der ~ erwáchen — прыйсці́ да свядо́масці [памцці], ачну́цца, апрыто́мнець
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
згаса́ць, зга́снуць
1. (патухнуць) erlöschen* vi (s), áusgehen* vi (s);
2. перан. (знікнуць, зачахнуць) stérben* vi (s); verschwínden* vi (s);
3. перан. (забыцца, страціць значэнне) vergéssen wérden; an Bedéutung verlíeren*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Kontrólle
f -, -n кантро́ль, праве́рка
~ áusüben — кантралява́ць
únter ~ stéhen* — быць пад кантро́лем
die ~ über etw. (A) verlíeren* — стра́ціць кантро́ль над чым-н.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
аняме́ць
1. (страціць мову) stumm wérden; перан. verstúmmen vi (s), die Spráche verlíeren*;
2. (амярцвець) erstárren vi (s), ábsterben* vi (s) (ад холаду);
у мяне́ аняме́ла рука́ mir ist der Arm éingeschlafen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
цярпе́нне н. Gedúld f -, Lángmut f -;
вы́весці каго-н. з цярпе́ння j-n aus der Fássung bríngen*;
стра́ціць цярпе́нне die Gedúld verlíeren*; aus der Haut fáhren* (разм.);
ён стра́ціў цярпе́нне séine Gedúld [sein Gedúldsfaden] ist geríssen;
набра́цца цярпе́ння Gedúld áufbringen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áufgeben
* vt
1) задава́ць (урок)
2) здава́ць (багаж)
3) адмаўля́цца (ад чаго-н.)
das Amt ~ — адмо́віцца ад паса́ды
die Hóffnung ~ — стра́ціць надзе́ю
4) спарт. падава́ць (валейбол); шахм. прайгра́ць, здава́ць па́ртыю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Gláuben
m -s, -
1) ве́ра, даве́р’е, даве́р
j-m ~ schénken — ве́рыць, давяра́ць каму́-н.
auf Treu und ~ — сумле́нна
für séinen ~ éinstehen* — пастая́ць за свае́ перакана́нні
~ fínden* — набы́ць даве́р
den ~ an etw. (A) verlíeren* — стра́ціць ве́ру ў што-н.
etw. aus gútem ~ tun* — рабі́ць што-н., кіру́ючыся найле́пшым наме́рам
sich um állen ~ bríngen* — стра́ціць уся́кае даве́р’е, дыскрэдытава́ць сябе́
2) ве́ра, ве́раванне
der chrístliche ~ — хрысціцнская ве́ра [рэлі́гія]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)