hándfest
éine ~e Ábfuhr
~er Bewéis ва́жкі до́каз;
~е Kritík дзелава́я кры́тыка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hándfest
éine ~e Ábfuhr
~er Bewéis ва́жкі до́каз;
~е Kritík дзелава́я кры́тыка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entschíeden
1.
1)
2) выраша́льны
2.
1) рашу́ча
2) безумо́ўна;
aufs Entschíedenste [aufs entschíedenste] рашу́чым чы́нам; безумо́ўна
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kúrzgefasst
1.
1) сці́слы, каро́ткі, ко́ратка вы́кладзены (
2)
2.
1) ко́ратка
2) ху́тка, рашу́ча
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
óbsiegen
ein obsiegendes Úrteil
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Kúgel
1) шар
2) ку́ля; ядро́;
die ~ stóßen
éine gróße ~ schíeben
die ~ kommt ins Róllen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
firm
I1) тугі́, цьвёрды, цьвярды́; мо́цны
2) мо́цны, непахі́сны (ве́ра, надзе́я)
3) нава́жаны;
4) ста́лы (пра цэ́ны)
2.1) умацо́ўваць, мо́цна трыма́ць
2) убіва́ць, уто́птваць; утрамбо́ўваць (ускапа́ную зямлю́)
3.умацо́ўвацца
IIфі́рма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Wurst
mit ~ belégtes Brot бутэрбро́д з каўбасо́й;
~ wíder ~ як ты мне, так я табе́;
mir ist álles ~!
es geht um die ~!
den Schínken nach der ~ wérfen
er will ímmer éine besóndere ~ gebráten háben ён прэтэнду́е на асаблі́вую ўва́гу да сябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bound
Iv.,
1) перапле́цены, сшы́ты
2) зьвя́заны, абавя́заны; зму́шаны
3) informal
•
- bound up in
- bound up with
II1) падско́кваць; скака́ць, бе́гчы по́дскакам
2) адбіва́цца, адско́кваць
2.падбіва́ць (
адско́к -у
мяжа́
1) право́дзіць мяжу́, абмяжо́ўваць
2)
межава́цца
•
- hold within bounds
- within the bounds of possibility
IVу даро́зе; у кіру́нку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)