melting
1) плаўле́ньне
2) растава́ньне, распуска́ньне
1) пла́ўкі
2) плаві́льны (цэх,
3) даліка́тны, мя́ккі
4) чульлі́вы, чу́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
melting
1) плаўле́ньне
2) растава́ньне, распуска́ньне
1) пла́ўкі
2) плаві́льны (цэх,
3) даліка́тны, мя́ккі
4) чульлі́вы, чу́лы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fire up
а) распалі́ць кіпяці́льнік,
б) узлава́цца, ускіпе́ць
в) пусьці́ць машы́ну, прыве́сьці ў рух машы́ну
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
садзі́ць
1. sétzen
садзі́ць у турму́ ins Gefängnis wérfen
2.:
садзі́ць хлеб у
3. (расліны) sétzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sprühen
1.
1) выкіда́ць, раскіда́ць;
Fúnken ~ сы́паць і́скры
2) выпраме́ньваць, вылуча́ць;
der Ófen sprüht Wärme
2.
1) разлята́цца (пра іскры)
2) імглі́ць, імжы́ць (пра дождж)
3) іскры́цца, блішчэ́ць (пра дыяменты)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
peel
Iшалупі́на, лупі́на
v.
1) абіра́ць (шалупі́ньне бу́льбы, ара́нжыкаў, я́блыка)
2) абдзіра́ць (кару́ з дрэ́ва)
3) лу́шчыцца; абла́зіць
лапа́та
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fiery
1) распа́лены, мо́цна нагрэ́ты, гара́чы (пра
2) напа́лены; агні́сты, бліску́чы (пра во́чы)
3) па́лкі, гара́чы
4) гара́чы, запа́льчывы
5) лёгкі на загара́ньне (пра газ)
6)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
smoke
1) дым -у
2) куро́дым, курады́м -у
3) пераку́р -у
4) ку́рыва
5)
1) дыме́ць; дымі́цца; куры́цца
2) куры́ць, заку́рваць (цыгарэ́ту, лю́льку)
3) курэ́ць, пакрыва́цца са́жай, задымля́цца
3.1) вэ́ндзіць, дымі́ць (мя́са, ры́бу, кумпякі́)
2) зады́мліваць
•
- go up in smoke
- smoke out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
méinen
1) меркава́ць, ду́маць, мець на ўва́зе
2) выка́зваць сваю́ ду́мку, каза́ць
3) мець наме́р, хаце́ць (што
was ~ Sie dazú? што Вы ду́маеце аб гэ́тым?, што Вы ска́жаце нако́нт гэ́тага?;
was ~ Sie damít? што Вы ма́еце на ўва́зе?;
es gut mit
der Ófen meint es gut
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zíehen
1.
1) цягну́ць; валачы́
2) выця́гваць, выма́ць; выдзёргваць, вырыва́ць, дастава́ць;
éinen Zahn ~ вырыва́ць зуб
3) право́дзіць (лінію, баразну
4) прыця́гваць (каго
zur Verántwortung ~ прыця́гваць да адка́знасці
5) гадава́ць, выхо́ўваць (дзіця); разво́дзіць (жывёл, расліны)
6) стро́іць (грымасу)
2.
1)
die Ménschen zógen auf die Stráße лю́дзі вы́йшлі на ву́ліцу
2)
3) цягну́ць, прадзіма́ць;
der Ófen zieht
4) (mit
3. ~, sich
1) цягну́цца; распасціра́цца
2) (in
3):
die Sáche zieht sich in die Länge спра́ва заця́гваецца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)