support
[səˈpɔrt]
1.
v.t.
1) падпіра́ць, трыма́ць
Walls support the roof — Сьце́ны трыма́юць страху́
2) падтры́мваць
Hope supports us in trouble — Надзе́я падтры́мвае нас у бядзе́
3) утры́мваць
to support one's family — утры́мваць сваю́ сям’ю́
4) падтры́мваць, быць прыхі́льнікам
He supports the Liberals — Ён падтры́мвае лібэра́лаў
5) падмацо́ўваць
The facts support his statement — Фа́кты падмацо́ўваюць яго́нае цьве́рджаньне
2.
n.
1) падтры́мка, дапамо́га, падпо́ра f.
He needs our support — Яму́ патрэ́бная на́шая падтры́мка
2) утрыма́ньне n.
3) падпо́рка f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
boost
[bu:st]
1.
n.
1) рэклямава́ньне n., агіта́цыя за каго́, падтры́мка f.
2) павышэ́ньне n.
a boost in prices — павышэ́ньне цэ́наў
2.
v.t.
1) падніма́ць; падпіха́ць
2) падтры́мваць, агітава́ць за
to boost a candidate — агітава́ць за кандыда́та
3) збо́льшваць, павыша́ць
to boost sales — павы́сіць про́даж тава́ру
3.
v.i.
дава́ць падтры́мку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Halt
m -(e)s, -e
1) апо́ра, падтры́мка
éinen ~ háben (an D) — мець падтры́мку (у асобе каго-н.)
den ~ verlíeren* — згубі́ць пункт апо́ры; перан. стра́ціць душэўную раўнава́гу
2) прыпы́нак, прыста́нак
j-m ~ gebíeten* — асадзі́ць [спыні́ць] каго́-н.
~ máchen — прыпыні́цца, спыні́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
countenance
[ˈkaʊntənəns]
1.
n.
1) вы́раз тва́ру
2) твар -у m.; ры́сы тва́ру
3) ухвале́ньне n., мара́льная падтры́мка, заахво́чваньне, падбадзёрваньне n.
4) супако́йнасьць, стры́манасьць, пэ́ўнасьць f.
to keep one’s countenance — быць спако́йным, вало́даць сабо́ю
to lose countenance — усхвалява́цца
to put out of countenance — зьбянтэ́жыць, суме́ць, засаро́міць
2.
v.t.
усхваля́ць, заахво́чваць; падтры́мваць
I will not countenance such a plan — Я ня бу́ду падтры́мваць гэ́ткі плян
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
prop
I [prɑ:p]
1.
v.t. -pp -
1) падпіра́ць, абапіра́ць
to prop up the clothes line with the stick — падпе́рці калко́м вяро́ўку зь бялі́знай
2) падтры́мваць, дапамага́ць
2.
n.
1) падпо́рка, падста́ўка f.; падпо́ра f.
2) падтры́мка, апо́ра f.
A son should be the prop of the father’s old age — Сын паві́нен быць апо́рай ба́цьку ў ста́расьці
II [prɑ:p]
n., informal, Theatr.
прадме́ты абстано́ўкі ў спэкта́клі (мэ́бля, по́суд, збро́я), рэквізы́т -у m., бутафо́рыя f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)