yawn
1) пазяха́ць, зява́ць
2) зе́ўраць, разьзяўля́цца
1) пазяха́ньне, зява́ньне
2) зе́ўра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
yawn
1) пазяха́ць, зява́ць
2) зе́ўраць, разьзяўля́цца
1) пазяха́ньне, зява́ньне
2) зе́ўра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
according
1) паво́дле чаго́; зго́дна з чым
2) зале́жна, як; нако́лькі; адпаве́дна да
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
únser
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ergíeßen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сяро́д
1. mítten (auf
сяро́д ву́ліцы mítten auf der Stráße;
сяро́д пако́я inmítten des Zímmers, mítten im Zímmer;
сяро́д но́чы mítten in der Nacht;
2. (у ліку, у акружэнні) únter (
сяро́д
сяро́д бе́лага дня am hélllichten Táge
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чуцьI
1. hören
не чу (быць глухаватым) schwer hören, schwérhörig sein;
тут
2.
я чую пах ich ríeche etwas
чуе маё сэ́рца ich fühle, ich habe ein (Vór)gefühl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
who
1) хто
2) які́, яка́я
3) хто, той
•
- who’s who
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
shy
1) нясьме́лы, сарамя́жлівы, сарамлі́вы
2) баязьлі́вы, палахлі́вы, пужлі́вы
3) асьцяро́жны, недаве́рлівы
4) сьці́плы, яко́га ледзь хапа́е
1) пужа́цца, адско́кваць
2) уніка́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Sítte
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прыня́ты
1. (узяты) ángenommen, áufgenommen;
прыня́ты да ўва́гі in Betrácht gezógen;
прыня́ты на слу́жбу in den Dienst áufgenommen; éingestellt;
прыня́ты пара́дак die éingeführte Órdnung;
2. (заведзены) üblich, gebräuchlich;
гэ́та прыня́та so ist es üblich, das ist Brauch;
тут прыня́та, у
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)