Wéichbild
das ~ der Stadt betréten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wéichbild
das ~ der Stadt betréten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
рубе́ж
1. Grénze
на рубяжы́ вяко́ў um die Jahrhúndertwende;
2.
рубе́ж ата́кі Stúrmausgangsstellung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ба́чнасць
1. (бачыць удалечыню) Sicht
2. (знешняе падабенства) Schein
рабі́ць ба́чнасць den Ánschein erwécken;
гэ́та то́лькі ба́чнасць das ist doch nur Máche!, das sieht doch nur so aus!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ceiling
1)
а) столь
б) перакрыва́ньне, тынкава́ньне сто́лі
2)
3) ма́ксымум -у
•
- hit the ceiling
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pale
I1) бляды́, бле́дны
2) цьмя́ны
3) слабы́; вя́лы; няя́сны, невыра́зны (пра ко́лер)
2.v.
блядне́ць
II1) кол кала́
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
limit
1)
2) кане́ц -ца́
3)
абмяжо́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
brink
1) бе́раг -у
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stint
ураза́ць (
1) ашчаджа́ць
2) абыхо́дзіцца малы́м
3.1)
2) прыдзе́леная рабо́та
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
division
1) дзяле́ньне
2) перасьце́нак -ку
3) ча́стка
4)
5)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
verge
1) край -ю
2) рубе́ж -яжа́
быць на краі́; межава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)