habitation
1) жыльлё, жытло́
2) жыльлё, жытло́, пражыва́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
habitation
1) жыльлё, жытло́
2) жыльлё, жытло́, пражыва́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кааператы́ўны genóssenschaftlich; genóssenschafts¦eigen (які належыць да кааперацыі);
кааператы́ўныя арганіза́цыі Genóssenschaften
кааператы́ўны пай Genóssenschaftsanteil
кааператы́ўны га́ндаль genóssenschaftlicher Hándel;
кааператы́ўная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
камуна́льны kommunál, Kommunál-, Geméinde-;
камуна́льныя вы́бары Kommunálwahlen
камуна́льныя паслу́гі kommunále Díenstleistungen;
камуна́льная гаспада́рка Kommunálwirtschaft
камуна́льная
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
асо́бны (áb)gesondert (аддзелены ад іншых); éinzeln (адзіночны, адзінкавы);
асо́бны пако́й Éinzelzimmer
асо́бная
асо́бны ўвахо́д Separáteingang
у ко́жным асо́бным вы́падку ín jédem Éinzelfall, in jédem besónderen [éinzelnen] Fall
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
billet
I1) о́рдэр для пасто́ю (жаўне́ра)
2)
3) прызначэ́ньне
1) закватаро́ўваць (во́йска)
2) дава́ць кватэ́ры для пасто́ю
II1) то́ўстае пале́на
2) шта́ба жале́за або́ ста́лі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
бяспла́тны únentgeltlich, kóstenlos, kóstenfrei;
бяспла́тнае харчава́нне fréie Kost;
бяспла́тнае навуча́нне kóstenloser Únterricht;
бяспла́тны прае́зд Fréifahrt
бяспла́тны біле́т (праязны) Fréifahrkarte
бяспла́тная
бяспла́тная медыцы́нская дапамо́га kóstenlose ärztliche Betréuung;
бяспла́тны дада́так (да часопіса) Grátisbeilage
увахо́д бяспла́тны Éintritt frei
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Quartíer
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
want
1) хаце́ць; жада́ць
2) патрабава́ць
1) жада́ньне
2) недахо́п -у
3) няста́ча, гале́ча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
board
1) до́шка
2) стол (асаблі́ва для е́жы)
3) палі́ца
4) харчава́ньне, сталава́ньне
5) цьвярда́я во́кладка для кні́гі
6) упра́ва, ра́да
7) борт -а
8) карні́з -а
1) кла́сьці падло́гу; забіва́ць до́шкамі, абшалёўваць
2) сталава́ць, выдава́ць абе́ды
3) сяда́ць на карабе́ль (цягні́к, самалёт)
3.1) сталава́цца або́ быць на кватэ́ры са сталава́ньнем
2)
•
- board on board
- control board
- go by the board
- on board
- the boards
- threadthe boards
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
стол
1. Tisch
пісьмо́вы стол Schréibtisch
перасо́ўны стол Rólltisch
запраша́ць да стала́ zu Tisch bítten
се́сці за стол sich an den Tisch sétzen, zu Tisch géhen
сабра́ць на стол den Tisch décken;
падава́ць на стол áuftragen
падава́ць пры стале́ bei Tísche áufwarten [bedíenen];
прыбра́ць са стала́ den Tisch ábräumen, (den Tisch) ábdecken;
2. (ежа) Kost
дама́шні стол Háus(manns)kost
дыеты́чны стол Diätkost
стол і
3. (аддзяленне ва ўстанове):
а́драсны стол Adréssenbüro
па́шпартны стол Ábteilung für Pass- und Méldewesen;
стол даве́дак Áuskunftsbüro
стол знахо́дак Fúndbüro
стол зака́заў (у магазіне) Béstelldienst
стол перамо́ў Vérhandlungstisch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)