zúprosten
einánder ~ прапано́ўваць адзі́н аднаму́ вы́піць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúprosten
einánder ~ прапано́ўваць адзі́н аднаму́ вы́піць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спрацава́ццаI
1.
2. (стаміцца) müde wérden; die Gesúndheit ruiníeren (страціць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заняпа́сці
1. (прыйсці ва ўпадак) verfállen
2. (страціць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ча́хнуць
1. (траціць
ча́хнуць ад тугі́ vor Séhnsucht vergéhen
2. (пра расліны) verkümmern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чэ́знуць
1. (траціць
чэ́знуць ад тугі́ vor Séhnsucht vergéhen
2. (пра расліны) verkümmern
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
rǘckwärts
~ géhen
mit séiner Gesúndheit geht es ~ яго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
exuberant
1) бага́ты; шчо́дры; квітне́ючы (пра
2) густы́, пы́шны, бу́йны (пра расьлі́ннасьць)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пахісну́цца wánken
яго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
wíederherstellen, wíeder hérstellen
die Éhre ~ аднаві́ць сваю́ го́днасць [свой го́нар], рэабілітава́цца
2) аднаўля́ць, варо́чаць (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
умацава́цца, умацо́ўвацца
1. (пра
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)