Verdíenst
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verdíenst
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
total
1) агу́льны, уве́сь
2) по́ўны
агу́льная ко́лькасьць, су́ма
1) дадава́ць, падсумо́ўваць
2) склада́ць су́му
3) informal по́ўнасьцю разьбіва́ць, зьнішча́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pay
Iv., paid, paying
1) плаці́ць
2) апла́чваць
3) выпла́чваць
4)
а) дава́ць, рабі́ць, выка́зваць
б) to pay compliments — рабі́ць камплімэ́нты
5) апла́чвацца
6) дава́ць дахо́д
а) пла́та, вы́плата
б) зарабо́тная пла́та,
1) пла́тны (
2) рэнта́бэльны, дахо́дны, прыбытко́вы; мэтазго́дны ў гаспада́рчых адно́сінах
•
- in the pay of
- pay back
- pay for
- pay in
- pay off
IIv.
смалі́ць (дно чаўна́, карабля́; кана́т)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stéhen
1.
1) стая́ць, знахо́дзіцца (вертыкальна)
2) стая́ць, знахо́дзіцца (дзе-н.)
3) стая́ць (быць у якім-н. стане)
4) стая́ць, ме́цца, прысу́тнічаць, быць у наяўнасці
5) (für einander, zu
6) (zu
7) стая́ць, не ру́хацца; не дзе́йнічаць, не працава́ць
8) быць да тва́ру, падыхо́дзіць, пасава́ць
9) з мадальным адценнем: трэ́ба [мо́жна] чака́ць
10)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)