Hnger m -s

1) го́лад;

~ hben быць гало́дным, хаце́ць е́сці;

den ~ stllen утаймава́ць го́лад;

vor ~ strben* паміра́ць з го́ладу

2) перан. пра́га, мо́цнае жада́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

задаво́ліць (выканаць) erfüllen vt;

задаво́ліць жада́нне inen Wunsch erfüllen, inem Wunsch nchkommen*;

2. (прынесці задавальненне) befredigen vt, zufreden stllen;

3. (забяспечыць) versrgen vt, vershen* vt (чым-н. mit D);

4. (адпавядаць) entsprchen* vi; genügen vi;

задаво́ліць усе́ патрабава́нні llen nforderungen gercht wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

заяві́ць erklären vt; deklareren vt; mlden vt (паведаміць);

заяві́ць пра жада́нне inen Wunsch äußern;

заяві́ць аб скасава́нні дагаво́ра den Vertrg kündigen;

заяві́ць аб сваі́х права́х sine Rchte gltend mchen;

заяві́ць пратэ́ст Protst erhben*; protesteren vi;

заяві́ць аб сваёй зго́дзе sein inverständnis erklären

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

гато́ўнасць ж.

1. (падрыхтаванасць) Beritschaft f -;

у по́ўнай гато́ўнасці in vller Beritschaft;

праве́рыць гато́ўнасць auf die Beritschaft prüfen;

быць у баяво́й гато́ўнасці gefchtsbereit sein;

прыве́сці ў баяву́ю гато́ўнасць in Kmpfbereitschaft verstzen;

2. (жаданне зрабіць што-н.) Beritwilligkeit f -, Denstfertigkeit f -;

вы́казаць сваю́ гато́ўнасць sich berit erklären

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Beleben n -s жада́нне, до́брая во́ля;

es steht in hrem ~ (zu + inf) ад Вас зале́жыць (што-н. зрабіць);

nach hrem ~ як Ва́ша ла́ска, як Вы (сабе́) хо́чаце;

nach ~ ко́лькі хо́чаш [хо́чаце], ко́лькі жада́еш [жада́еце]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verschleßen*

1. vt замыка́ць; зачыня́ць (на замок);

inen Wunsch in sich (D) затаі́ць жада́нне;

ein Gehimnis in sich зберага́ць та́йну

2. ~, sich:

sich j-s Btten gegenüber (nicht) (не) быць глухі́м да чыі́х-н. про́сьбаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Shnsucht f - (nach D)

1) туга́

2) мо́цнае імкне́нне, мо́цнае жада́нне (да каго-н., да чаго-н.);

nach j-m [etw.] (D) ~ bekmmen* зну́дзіцца, засумава́ць (па кім-н., чым-н);

er verght vor ~ ён зво́дзіцца ад тугі́ [нуды́, сму́тку]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ussprechen*

1. vt вымаўля́ць; выка́зваць;

inen Wunsch ~ выка́зваць жада́нне

2. vi

1) пераста́ць гавары́ць, зако́нчыць прамо́ву

2) дагавары́ць да канца́;

lssen Sie ihn ~ да́йце яму́ дагавары́ць

3. ~, sich выка́звацца

1) (für A) у падтры́мку (чаго-н.)

2) праяўля́цца, выяўля́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

versgen

1. vt

1) адмаўля́ць (у чым-н.);

j-m den Wunsch ~ адмо́віцца вы́канаць чыё-н. жада́нне

2) пазбаўля́ць, не дава́ць (чаго-н.);

j-m die Gelgenheit ~ пазба́віць каго́-н. магчы́масці;

das bleibt ihm versgt гэ́та яму́ не да́дзена

3) абяца́ць (танец, руку і г.д.);

ich bin für mrgen schon versgt мяне́ на за́ўтра ўжо́ запрасі́лі

2. vi

1) адмаўля́ць, адмаўля́цца служы́ць (пра сілы і г.д.);

der Mtor versgte мато́р адказа́ў

2) быць няздо́льным, не спраўля́цца;

vor der ufgabe ~ не спра́віцца з зада́чай

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Lust f -, Lüste

1) ра́дасць, уце́ха

2) жада́нне, ахво́та;

in ~ und Leid zusmmenhalten* дзялі́ць ра́дасць і го́ра з кім-н.;

ich hbe ~ мне хо́чацца;

j-m ~ mchen zu etw. заціка́віць каго́-н. чым-н.;

~ zu etw. (D), auf etw. (A) hben жада́ць [хаце́ць] чаго́-н.;

~ an etw. (D) fnden* прыахво́ціцца да чаго́-н.;

j-m die ~ nhmen* адбі́ць ахво́ту каму́-н.;

mit ~ und Lebe bei iner Sche sein адда́цца ўсі́м сэ́рцам яко́й-н. спра́ве

2) часцей pl пачуццёвыя жада́нні, пажадлі́васць, хаце́нне;

sinen Lüsten frönen аддава́цца сваі́м жада́нням, захапле́нням

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)