corps
[kɔr]
n., pl. corps
1) ко́рпус -у m.
2) галіна́ слу́жбы
Signal Corps — аддзе́лы су́вязі
press corps — прэ́савая слу́жба
diplomatic corps — дыпляматы́чны ко́рпус
3) студэ́нцкая карпара́цыя f.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
discipline
[ˈdɪsəplɪn]
1.
n.
1) дысцыплі́на f., самакантро́ль -ю m.; пара́дак -ку m.
2) дысцыплі́на f., галі́на ве́ды
2.
v.t.
1) дысцыплінава́ць
2) прывуча́ць да паслухмя́насьці
3) кара́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
area
[ˈeriə]
n.
1) пло́шча f.
area of a triangle — пло́шча трыку́тніка
2) по́ле дзе́яньня, прасто́ра f., абся́г -у m., сфэ́ра f.; галіна́ f.
the area of physics, chemistry — галіна́ фі́зыкі, хі́міі
3) раён -у m., зо́на, мясцо́васьць, вако́ліца f., край -ю m., абша́р -у m.
residential area — жылы́ раён
4) пляц -у m., пляцо́ўка, дзяля́нка f.
playground area — дзіця́чая пляцо́ўка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
frontier
[frʌnˈtɪr]
1.
n.
1) дзяржа́ўная мяжа́
2) мяжа́ прасо́ўваньня пасяле́нцаў у ЗША
3) перадава́я галі́на (наву́кі)
4) Obsol. цьвярды́ня f.; форт -у m.; паме́жны го́рад
2.
adj.
паме́жны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
department
[dɪˈpɑ:rtmənt]
n.
1) аддзе́л -у m.; галіна́ f.
2) дэпарта́мэнт -у m., міністэ́рства -а n.
the Department of Justice — Міністэ́рства юсты́цыі
the State Department — Дзяржа́ўны Дэпарта́мэнт (Міністэ́рства заме́жных спра́ваў ЗША)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Beréich
m -(e)s, -e галіна́, сфе́ра; дыяпазо́н; кампетэ́нцыя
das liegt áußer méinem ~ — гэ́та не ў маёй кампетэ́нцыі
im ~ der Stadt — у ме́жах го́рада
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
field
[fi:ld]
1.
n.
1) по́ле n., луг -у m.
2)
а) пляцо́ўка f. (спарто́вая або́ і́ншая)
б) по́ле n., пляц -у m., ме́сца n.
a flying field — лётнішча
the gold fields — капа́льні зо́лата
the coal fields — ву́гальны басэ́йн
3)
а) по́ле бітвы́
б) бі́тва f.
4) галіна́ f., по́ле дзе́йнасьці
the field of politics — галіна́ палі́тыкі
2.
adj.
1) палявы́
field hospital — палявы́ шпіта́ль
2) баявы́
a field operation — баява́я апэра́цыя
take the field — распача́ць бі́тву, гульню́, агіта́цыю
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Gebíet
n -(e)s, -e во́бласць; тэрыто́рыя; перан. сфе́ра, галіна́
im ~ — у галіне́
das schlägt nicht in mein ~ — гэ́та не па маёй спецыя́льнасці
auf dem ~ der Wíssenschaft — у галіне́ наву́кі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ла́па ж
1. Pfóte f -, -n, Tátze f -, -n;
2. тэх (шып) Zápfen m -s, -;
3. (галіна) Ast m -es, Äste;
◊ тра́піць у ла́пы каму-н разм j-m in die Hände fállen*; in j-s Kláuen geráten*;
даць [су́нуць] у ла́пу каму-н j-n bestéchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
region
[ˈri:dʒən]
n.
1) ме́сца n., мясцо́васьць f.; абша́р, раён, рэгіён -у m.
2) зо́на, паласа́ f.
the region of the equator — экватэрыя́льная зо́на
3) ча́стка це́ла
the abdominal region — бру́шная по́ласьць
4) галіна́, сфэ́ра f.
the region of imagination — сфэ́ра фанта́зіі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)