appoint

[əˈpɔɪnt]

v.t.

1) прызнача́ць

2) усталёўваць, вызнача́ць

A day was appointed for a meeting — Быў вы́значаны дзень на сход

3) аснашча́ць, забясьпе́чваць

well (badly) appointed — до́бра (бла́га) асна́шчаны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

umgrnzen

vt

1) абкружа́ць, абво́дзіць

umgrnzt von… — які́ мяжу́е (з усі́х бако́ў) (з чым-н.)

2) (дакла́дна) вызнача́ць, устана́ўліваць (мяжу, паўнамоцтвы)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fstmachen

аддз. vt

1) прывя́зваць; прымацо́ўваць (an D – да чаго-н.)

2) узгадня́ць, вызнача́ць

3) зала́дзіць, заштукава́ць

4) разм. затры́мліваць, арышто́ўваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

award

[əˈwɔrd]

1.

v.t.

1) узнагаро́джваць

2) прысуджа́ць, вызнача́ць

The court awarded $5,000 to the injured man — Суд прысудзі́ў пакале́чанаму чалаве́ку 5000 даля́раў

2.

n.

1) узнагаро́да f.

2) прысу́джанае адшкадава́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

estimate

1. [ˈestɪmeɪt]

v.t.

прыблі́зна вызнача́ць, ацэ́ньваць а́ртасьць, цану́), прыблі́зна абліча́ць

2.

v.i.

склада́ць (каштары́с)

3. [ˈestɪmət]

n.

1) прыблі́зная ацэ́нка, аблічэ́ньне

estimate of the value — ацэ́ньваньне ва́ртасьці

2) каштары́с -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

quote

[kwoʊt]

1.

v.t.

1) цытава́ць

2) вызнача́ць

to quote a price on a home — вы́значыць цану́ до́му

3) браць у двуко́сьсе

2.

n.

1) цыта́та f.

2) двуко́сьсе n., чужасло́ў -ва m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

guess

[ges]

1.

v.t.

1) уга́дваць

2) адга́дваць (зага́дку)

2.

v.i.

1) меркава́ць; лічы́ць, ду́маць

I guess so — Я гэ́так ду́маю

2) здага́двацца, прыблі́зна ацэ́ньваць, вызнача́ць а́ртасьць)

3.

n.

1) меркава́ньне, дапушчэ́ньне n.

2) здага́дка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

derive

[dɪˈraɪv]

v.t.

1) атры́мваць; здабыва́ць; чэ́рпаць

to derive pleasure from — атрыма́ць прые́мнасьць ад

2) выво́дзіць з чаго́, вызнача́ць

3) пахо́дзіць, прасо́чваць пахо́джаньне ці пача́ткі

words derived from Latin — сло́вы лаці́нскага пахо́джаньня

4) рабі́ць высно́ву шля́хам дэду́кцыі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zmessen

* vt

1) прыме́рваць

2) (j-m) вызнача́ць, адме́раць (каму-н. яго долю)

ine sehr krze Zeit wrde ihm zgemessen — яму́ было́ адве́дзена ве́льмі ма́ла ча́су

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fstsetzen

аддз.

1.

vt устана́ўліваць, вызнача́ць, выраша́ць

2.

(sich)

разм. ата́барыцца, пасялі́цца, уладкава́цца

in den Rhren hat sich viel Schlamm fstgesetzt — у тру́бах сабра́лася шмат і́лу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)