scháden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
scháden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прычыні́ццаI
1. (паслужыць прычынай чаго
2.
прычыні́лася
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
darkness
1) це́мра, це́мень, цямно́та, це́мрадзь
2) пану́расьць
3) невядо́масьць, сакрэ́тнасьць
4) не́вуцтва
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plague
1) чума́
2)
му́чыць, назаля́ць, дапяка́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hobble
1) чыкільга́ць, чыкіля́ць, кульга́ць
2) ісьці́ хіста́ючыся
2.пу́таць
3.1) чыкільга́ньне, кульга́ньне
2) пу́та
3) informal цяжко́е стано́вішча,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
няшча́сце
абры́нулася няшча́сце ein Únheil brach heréin;
на няшча́сце zum Únglück, únglücklicherweise;
ся́бар у няшча́сці Léidensgefährte
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mischief
1) шко́да, шко́днасьць
2) сваво́льства
3) сваво́льнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
grief
1) боль -ю
2) го́ра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
misery
1) паку́та
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Übel
1) лі́ха, зло
2) хваро́ба, не́мач
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)