reflection
1) адбіцьцё
2) адлюстрава́ньне
3) ду́маньне, мы́сьленьне, разважа́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reflection
1) адбіцьцё
2) адлюстрава́ньне
3) ду́маньне, мы́сьленьне, разважа́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
impress
I1) рабі́ць ура́жаньне, ура́жваць
2) замацо́ўваць (у па́мяці)
3) адбіва́ць, адціска́ць, штэмплява́ць
4) націска́ць на што
2.1)
2) штэ́мпель -я
3) ура́жаньне
1) рэквізава́ць
2) сі́лай, прыму́сам вэрбава́ць (у во́йска)
2.1) рэквізы́цыя
2) прымусо́вая вэрбо́ўка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Éindruck
1) ура́жанне
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábzug
1) ад’е́зд; адступле́нне (войска)
2) сцёк
3) скі́дка, вы́лік
4) спуск (курка)
5)
6) душні́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stamp
1) ту́паць
2) адбіва́ць, урэ́зваць
3) абіва́ць
4) выбіва́ць узо́ры, на́дпісы
5) ста́віць пяча́тку; штэмплява́ць
6) накле́йваць ма́рку (на ліст)
2.1) пашто́вая ма́рка
2) штэ́мпель -я
3) ту́пат -у
4)
5) тып, скла́д -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
proof
1) до́каз, до́вад -у
2) сьве́дчаньне
3) выпрабава́ньне
4) гра́нка
5) станда́ртная моц алькаго́льных напо́яў, гра́дусы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
image
1) дакла́днае падабе́нства, відары́с, во́браз -у
2) ста́туя
3) уя́ва
4) во́браз -у
1) малява́ць, перадава́ць
2) адбіва́ць, адлюстро́ўваць
3) уяўля́ць (сабе́)
4) во́бразна апі́сваць
5) сымбалізава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
1) рабі́ць адбі́ткі, адбіва́ць на папе́ры (узо́ры, сло́вы)
2) друкава́ць; выдава́ць дру́кам кні́гі, газэ́ты
3) набіва́ць (матэ́рыю, шпале́ры)
4) піса́ць друкава́нымі лі́тарамі
5) захо́ўваць (-ца) (у па́мяці)
6) Phot. адбіва́ць (зды́мкі)
2.1) шрыфт -у
2) друкава́ныя выда́ньні, друк -у
3)
4) зды́мак, зро́блены з нэгаты́ву
5) узо́рыстая ткані́на
•
- in print
- out of print
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
след
1. (
след ад ко́лаў Rádspur
ісці́ па чыіх
2.
ісці́ па следзе die Fährte verfólgen, der Fährte fólgen;
згубі́ць след von der Fährte ábkommen*;
3.
сляды́ старажы́тнай культу́ры die Spúren éiner álten Kultúr;
знайсці́ сляды́ злачы́нства
◊ заме́сці сляды́ die Spúren verwíschen;
пакі́нуць сляды́ на чым
па гара́чых след сляда́х auf fríscher Fährte [héißer Spur];
зні́кнуць без следу spúrlos verschwínden*;
ад яго́ і след прасты́ў er war auf und davón, er ist (längst) über alle Bérge; er ist weit weg;
як след wie es sich gehört
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Spur
1) след,
2)
3) лыжня́
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)