anatomize
1) дзялі́ць на ча́сткі (жывёліну ці расьлі́ну); 
2) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
anatomize
1) дзялі́ць на ча́сткі (жывёліну ці расьлі́ну); 
2) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дапуска́цца
1. (мець дазвол 
2. (дазваляцца) zúgelassen* [gestáttet, erláubt] wérden; genéhmigt wérden (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паві́нны) 
я паві́нны прачыта́ць гэ́тую кні́жку ich muss díeses Buch lésen;
ты не паві́нны гэ́тага 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кампліме́нт 
(з)
рассыпа́цца ў кампліме́нтах (перад кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
льга 
ці льга гэ́та 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нала́дзіцца
1. in Gang [Órdnung] kómmen*, ánlaufen* 
рабо́та ніяк не нала́дзіцца die Árbeit will nicht recht ánlaufen*:
2. (прыладзіцца 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
натачы́ць
1. 
2. (вырабіць нейкую колькасць на такарным станку) (éine bestímmte Ménge) dréhen 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
жа́рыць 
1. (моцна прыпякаць):
со́нца жа́рыць die Sónne brennt [sticht];
2. 
жа́рыць на па́мяць цэ́лыя старо́нкі gánze Séiten áuswendig hérsagen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па-мо́йму 
1. (пра думку) méiner Méinung [Ánsicht] nach, méines Eráchtens;
2. (пра жаданне) nach méinem Wíllen [Wunsch], wie ich es will;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
слон 
1. 
2. 
◊ 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)