erfórdern
das erfórdert Áusdauer
sowéit es die Úmstände ~ у зале́жнасці ад абста́він
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
erfórdern
das erfórdert Áusdauer
sowéit es die Úmstände ~ у зале́жнасці ад абста́він
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Famíli¦e
das liegt in der ~
éine ~ gründen заве́сці сям’ю́;
éine ~ háben мець дзяце́й
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gléichsehen
das sieht ihm gleich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hínhauen
1.
2.
das haut éinen hin! я збянтэ́жаны!;
das haut hin!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
stímmen III
das stimmt (
da stimmt étwas nicht тут не ўсё ў пара́дку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
überhaben
1):
er hat den Mántel über ён накі́нуў паліто́
2):
er hat es über
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spice
1) спэ́цыі, пе́рнасьці
2) піка́нтнасьць
3) адце́ньне
1) прыпраўля́ць
2) дадава́ць піка́нтнасьці, ціка́васьці
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
let alone
а) пакі́нуць у супако́і, не чапа́ць
б) ня ка́жучы ўжо́ пра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
organic
1) аргані́чны
2) аргані́чны, нутраны́; непары́ўна зьвя́заны з чым-н.
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
яду́н
1.яе́
1.
2. прыналежны займ. (перад
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)