bemoan

[bɪˈmoʊn]

1.

v.t.

апла́кваць, пла́каць па кім-чым

2.

v.i.

быць у жало́бе, насі́ць жало́бу

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

subserve

[səbˈsɜ:rv]

v.i.

быць кары́сным, дапамага́ць

Chewing food well subserves digestion — До́брае перажо́ўваньне е́жы дапамага́е стравава́ньню

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

out of the question

вы́ключаны; на́ват гаво́ркі няма́; пра гэ́та ня мо́жа быць і гу́таркі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

accurate

[ˈækjərət]

adj.

акура́тны, дакла́дны

You must be accurate in arithmetic — У арытмэ́тыцы трэ́ба быць дакла́дным

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

засцерага́цца (чаго-н., каго-н.) sich hüten (vor D), sich vrsehen*, sich in Acht nhmen*; vrsichtig sein, Acht gben* vi (быць асцярожным)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

радзе́ць (быць менш густым – пра валасы і г. д.) sich lchten, dünner wrden; sltener wrden; an Zahl bnehmen*; sich verzehen* (пра туман)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

chime

[tʃaɪm]

1.

n.

1) звон, перазво́н -у m.

2) звон гадзі́ньніка

3) сугу́чнасьць; сула́днасьць f.; гармо́нія f.

2.

v.i., v.t.

1) звані́ць, вызво́ньваць

2) быць сугу́чным, быць сула́дным

3) выбіва́ць гадзі́ны

4) згаджа́цца, гарманізава́ць

- chime in

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

разбіра́цца

1. (разабраць рэчы, уладкавацца) uspacken vt, sich inrichten; sine Schen in rdnung brngen*;

2. (разумець, быць дасведчаным) sich (D) klr wrden (у чым-н. über A); sich uskennen* (у чым-н. in D); inen klren Begrff bekmmen* (у чым-н. von D);

3. (быць разборным, разнімацца) aus¦einnder genmmen wrden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

працава́ць

1. rbeiten vi; in inem rbeitsverhältnis stehen* (мець работу);

працава́ць па спецыя́льнасці im Berf stehen*;

працава́ць над сабо́й an sich rbeiten;

працава́ць на тра́ктары inen Trktor fhren*;

2. (быць адчыненым) geöffnet sein;

3. (пра машыну і г. д.) funktioneren vi; ghen* vi (s), lufen* vi (s); intkt sein (быць непашкоджаным)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

assisteren vi (D) садзе́йнічаць, дапамага́ць (каму-н.), быць асістэ́нтам (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)