bemoan
апла́кваць, пла́каць па кім-чым
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bemoan
апла́кваць, пла́каць па кім-чым
2.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
subserve
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
out of the question
вы́ключаны; на́ват гаво́ркі няма́; пра гэ́та ня мо́жа
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
accurate
акура́тны, дакла́дны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
засцерага́цца (чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
радзе́ць (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
chime
1) звон, перазво́н -у
2) звон гадзі́ньніка
3) сугу́чнасьць; сула́днасьць
1) звані́ць, вызво́ньваць
2)
3) выбіва́ць гадзі́ны
4) згаджа́цца, гарманізава́ць
•
- chime in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
разбіра́цца
1. (разабраць рэчы, уладкавацца) áuspacken
2. (разумець,
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
працава́ць
1. árbeiten
працава́ць па спецыя́льнасці im Berúf stehen
працава́ць над сабо́й an sich árbeiten;
працава́ць на тра́ктары éinen Tráktor fáhren
2. (
3. (пра машыну
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
assistíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)