страсць
быць апанава́ным страсцю von Léidenschaft ergríffen sein;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
страсць
быць апанава́ным страсцю von Léidenschaft ergríffen sein;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заікну́цца
1. (запнуцца на паўслове) stécken bléiben
2. (намякнуць на што
ён паспрабава́ў заікну́цца пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запаве́тны (асабліва каштоўны) séhnlich(st), erséhnt, heiß erséhnt;
2. (старадаўні) alt, althérgebracht, überkómmen, áltertümlich;
3. (сакрэтны) vertráulich, héimlich;
запаве́тная размо́ва vertráuliches Gespräch
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
інсцэніза́цыя
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
аго́ркнуць
1. (пра смак) bítter sein [wérden];
2.
мне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
seeming
уя́ўны, які́ здае́цца
вы́гляд -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ought
Iv.
паві́нен; му́сіць
(за́мест nought) нішто́; нуль -я́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
answerable
1) адка́зны
2) на які́ магчы́ма адказа́ць
3) адпаве́дны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Rólle I
1)
die ~n besétzen размеркава́ць [замяшча́ць] ро́лі
2)
éine ~ spíelen выко́нваць [ігра́ць] ро́лю;;
das spielt kéine ~
aus der ~ fállen
3) кулёк (гімнастыка)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wáckeln
mit dem Kopf ~ ківа́ць галаво́й;
ihm wáckelt der Kopf у яго́ трасе́цца галава́ (ад старасці);
da wáckelt die Wánd!
bei dem soll's ~ у яго́ спра́вы ма́быць [здае́цца] дрэ́нныя [так сабе́]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)