ні́зкі
1. níedrig; klein;
ні́зкі рост kléiner Wuchs;
ні́зкі пакло́н tíefe Verbéugung;
ні́зкі гук tíefer Ton;
2. перан. (подлы, ганебны) níederträchtig, níedrig; geméin;
3. (дрэнны) níedrig, schlecht;
ні́зкая я́касць schléchte Qualität;
ні́зкі гату́нак schléchte Sórte
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Bescháffenheit f -, -en
1) уласці́васць, я́касць;
die ~ des Körpers целаскла́д;
die besóndere ~ своеасаблі́васць
2) стан (спраў);
je nach ~ der Úmstände у зале́жнасці ад акалі́чнасцей [абста́він]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vergüten vt
1) апла́чваць, кампенсава́ць
2) узнагаро́дзіць (за працу)
3) плаці́ць працэ́нты (па ўкладах)
4) тэх. рафінава́ць (метал і г.д.); паляпша́ць я́касць (чаго-н.)
5) хім. насыча́ць (раствор)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ко́лькасць ж. Quantität f -, -en, Ánzahl f -, -en; Ménge f -, -n;
агу́льная ко́лькасць Gesámtmenge f;
перахо́д ко́лькасці ў я́касць філас. das Úmschlagen von Quantität in Qualität;
мініма́льная ко́лькасць Míndestmenge f; Mínimum n -s, -ma;
ко́лькасць радко́ў Zéilenzahl f;
ко́лькасць апа́дкаў Níederschlagsmenge f Níederschlagshöhe f
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Güte f -
1) дабрата́, дабрыня́, прыхі́льнасць
2) я́касць (матэрыялу); дабрая́каснасць;
háben Sie die ~! калі́ ла́ска!, бу́дзьце ласка́выя!;
in áller ~ па-до́браму, палюбо́ўна;
du méine ~! Бо́жа мой!;
éine Wáre érster ~ тава́р вышэ́йшай я́касці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гук м.
1. фіз. Schall m -(e)s, -e і Schälle;
ху́ткасць гуку Schállgeschwindigkeit f -;
гук вы́стралу der Knall eines Schússes;
2. радыё, муз. Ton m -(e)s, Töne;
я́касць гуку Tónqualität f -, -en, Tóngüte f -, -n;
тэмбр гуку Klángfarbe -, -n;
3. фан. Laut m -(e)s, -e;
гало́сны гук фан. Vokál [vo-] m -(e)s, -e;
зы́чны гук фан. Konsonánt m -en, -en
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
здо́льнасць ж.
1. (талент) Begábung f -, -en, Fähigkeit f -, -en (да чаго-н. für A);
разумо́выя здо́льнасці géistige Fähigkeiten;
здо́льнасці да му́зыкі Begábung für Musík, musikálische Fähigkeiten;
2. (здатнасць, уменне рабіць што-н.) Fähigkeit f -, -en; Geschícklichkeit f -;
3. (стан, якасць) Fähigkeit f -; Vermögen n -s, Kraft f -;
прапускна́я здо́льнасць спец. Áufnahmefähigkeit f -; Dúrchlassfähigkeit f; Léistungsfähigkeit f; Kapazität f -;
паглына́льная здо́льнасць спец. Áufnahmevermögen n -s
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
хара́ктар м.
1. Charákter [kɑ-] m -s, -tére; Wésen n -s (нораў);
дрэ́нны хара́ктар ein schléchter Charákter;
ця́жкі хара́ктар schwíeriger Charákter;
мець цвёрды хара́ктар charákterfest sein;
чалаве́к з хара́ктарам ein Mensch von [mit] Charákter; ein charáktervoller Mensch;
2. (якасць) Éigenart f -, -en, Charákter [kɑ-] m -s, -tére; Bescháffenheit f - (структура, стан);
хара́ктар мясцо́васці die Éigenart [der Charákter] des Geländes;
◊
вы́трымаць хара́ктар Charákter(festigkeit) zéigen;
гэ́та не ў яго́ хара́ктары das liegt nicht in séinem Charákter
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ма́рка ж.
1. Márke f -, -n;
пашто́вая ма́рка Bríefmarke f -, -n; Póstwertzeichen n -s, -;
канве́рт з ма́ркай frankíerter Úmschlag;
2. (знак, кляймо) Zéichen n -s, -, Márke f, Stémpel m -s, -;
3. (грашовая адзінка) Mark f -, Márkstück n -(e)s, -e;
няме́цкая ма́рка гіст. Déutsche Mark (скар. DM);
4. (гатунак, якасць) Márke f -, -n, Sórte f -, -n, Qualität f -, -en;
ма́рка ста́лі Stáhlsorte f -;
віно́ найле́пшай ма́ркі Wein béster Márke [Qualität];
праду́кцыя вышэ́йшай ма́ркі Spítzenerzeugnisse pl;
трыма́ць ма́рку sein Ánsehen hoch hálten*; auf séinen Ruf hálten*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Wahl f -, -en
1) вы́бар;
nach ~ на вы́бар, паво́дле вы́бару;
die ~ tréffen* зрабі́ць вы́бар;
j-m die ~ (frei) lássen* прадста́віць каму́-н. пра́ва вы́бару;
◊
wer die ~ hat, hat die Qual ≅ каму́ выбіра́ць, таму́ і галаву́ лама́ць
2) часцей pl вы́бары, выбра́нне;
die ~en áusschreiben* назна́чыць вы́бары;
die ~en ábhalten* праве́сці вы́бары;
j-n zur ~ vórschlágen* вы́ставіць [вы́лучыць] чыю́-н. кандыдату́ру на вы́барах;
zur ~ géhen* ісці́ на вы́бары
3) гату́нак, я́касць;
Wáren érster [zwéiter] ~ тава́ры пе́ршага [друго́га] гату́нку
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)