impede

[ɪmˈpi:d]

v.t.

1) перашкаджа́ць, заміна́ць чаму́

2) тармазі́ць, запаво́льваць (рух)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дзіві́цца

1. (здзіўляцца) sich wndern (чаму über A); stunen vi (чаму über A);

2. разм (глядзець з цікавасцю) bewndern vt, bestunen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

абра́давацца разм sich fruen, erfrut sein (чаму über A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

denominate

1.[dɪˈnɑ:mɪneɪt]

v.

дава́ць назо́ў чаму́, называ́ць, абазнача́ць

2. [dɪˈnɑ:mɪnət]

adj.

найме́нны (лік)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

originate

[əˈrɪdʒəneɪt]

v.

1) дава́ць пача́так чаму́; заклада́ць, вынахо́дзіць што

2) паўстава́ць; пачына́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

уласці́вы igen (каму, чаму D); igentümlich, charakterstisch [kɑ-] (für A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

неадпаве́дны

1. (чаму) nicht entsprchend, nicht überinstimmend;

2. (несувымерны) nverhältnismäßig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прапарцы́йны proportionl, proportionll (чаму zu D); proportionert, benmäßig, harmnisch (гарманічны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

zlernen

vt навучы́цца (чаму-н. новаму)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

зайздро́сціць beniden vt (чаму-н um A); nidisch sein (каму, чаму auf A); missgönnen vt (каму, чаму, j-m, etw. (A);

зайздро́сціць чыім-н по́спехам j-n um sinen Erflg beniden;

яму́ няма́ чаго́ зайздро́сціць er ist nicht zu beniden

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)