give up
а) перада́ць
б) зда́цца, адступа́ць, адмо́віцца ад чаго́
в) пакі́нуць (пра́цу), кі́нуць (прывы́чку)
г)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
give up
а) перада́ць
б) зда́цца, адступа́ць, адмо́віцца ад чаго́
в) пакі́нуць (пра́цу), кі́нуць (прывы́чку)
г)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
змярцве́ць
1. (
2. (здранцвець) erstárren
3. (апусцець) veröden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Fasson
1) фасо́н, узо́р
2) мане́ры
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
come down
а) зыхо́дзіць; зьяжджа́ць, зла́зіць
б) перадава́цца, перахо́дзіць з пакале́ньня ў пакале́ньне (па трады́цыі)
в)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
disfavor
1) няла́ска, няўхва́ла
2) незадавальне́ньне
не ўхваля́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Besínnung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спрацава́ццаI
1.
2. (стаміцца) müde wérden; die Gesúndheit ruiníeren (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
заняпа́сці
1. (прыйсці ва ўпадак) verfállen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пазбы́цца
1. (збавіцца, вызваліцца) lóswerden
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
самле́ць
1. (
2. (анямець ад страху) erstárren
3. (знясілець) kráftlos [schwach, entkräftet, erschöpft] wérden, alle Kraft verlíeren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)