temzug m -(e)s, -züge удыха́нне, уды́х;

in inem ~ адны́м ма́хам;

bis zum ltzen ~ да са́мага ско́ну, да са́май сме́рці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

quälen

1. vt му́чыць, катава́ць;

j-n bis aufs Blut ~ катава́ць каго́-н.;

j-n zu Tde ~ закатава́ць каго́-н. да сме́рці

2. ~, sich паку́таваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

prügeln

1. vt біць, лупцава́ць;

j-n zu Tde ~ збіць каго́-н. да сме́рці

2. ~, sich бі́цца Prunk

m -s раско́ша, бляск;

~ entflten блішчэ́ць [зіхаце́ць] у раско́шы [ро́скашы]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Tod m -(e)s, -e смерць, скон;

gewltsamer ~ гвалто́ўная смерць;

bis in den ~ да сме́рці;

in den ~ ghen* ісці́ на смерць;

ines natürlichen ~es strben* паме́рці сваёй сме́рцю;

den ~ ines Hlden strben* паме́рці сме́рцю геро́я;

auf Lben und ~ kämpfen змага́цца не на жыццё, а на смерць;

zu ~e erschrcken напало́хаць да сме́рці;

den ~ fnden* скана́ць, паме́рці;

es geht um ~ und Lben гэ́та пыта́нне жыцця́ і сме́рці;

der ~ sitzt ihm im Ncken ён ужо́ ле́дзьве ды́хае;

inen ~ kann der Mensch nur strben два разы́ не паміра́ць, а раз давядзе́цца; раз радзі́ла ма́ці, раз трэ́ба паміра́ці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

entrißen*

1. vt высок. (D) вырыва́ць, выхо́пліваць (у каго-н.);

j-n dem Tod(e) ~ вы́рваць каго́-н. у сме́рці

2. ~, sich вы́рвацца;

sich den rmen ~ вы́рвацца з абды́мкаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ngesicht n -s, -e і -er высок. аблі́чча, твар;

im ~ des Tdes пе́рад аблі́ччам сме́рці;

ich knne ihn von ~ я ве́даю яго́ зво́нку;

im Schwiße sines ~s у по́це чала́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

валасо́к м.

1. Härchen n -s, -;

2. (у гадзінніку) Fder f -, -n;

3. (у электралямпачцы) Glühfaden m -s, -fäden;

4. (у аптычнай прыладзе) Fden m;

5. бат. Flumhärchen n -s, -;

на валасок um ein Haar;

быць на валасо́к ад сме́рці am Rnde des Tdes sein;

трыма́цца [вісе́ць] на валаску́ an inem Haar hängen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Bden m -s, - і Böden

1) зямля́, гле́ба

2) дно; падло́га

3) гара́, гары́шча, вы́шкі;

auf dem ~ der Ttsachen sthen* абапіра́цца на фа́кты;

j-n zu ~ rden разм. загавары́ць каго́-н. да сме́рці;

(fsten) ~ fssen стаць на цвёрды грунт, умацава́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

з’яві́цца

1. (прыйсці, прыбыць) kmmen* vi (s); erschinen* vi (s), uftauchen vi (s), sich instellen; вайск. sich mlden, sich nmelden;

з’яві́цца ў суд vor Gercht erschinen*;

з’яві́цца ў прызна́чаны час sich zur ngegebenen Zeit instellen;

2. (узнікнуць, паказацца) sich zigen, uftauchen vi (s);

3. афіц., канц. (быць, зрабіцца, аказацца) sein vi (s), sich erwisen* (als);

гэ́та з’яві́лася прычы́най яго́ сме́рці das war die rsache sines Tdes

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

страх м. Angst f -, Ängste; Furcht f - (боязь, асцярога); Entstzen n -s, - (жах);

смяро́тны страх Tdesangst f;

апанава́ны стра́хам ngsterfüllt, entstzt;

пад стра́хам сме́рці bei Tdesstrafe;

дрыжа́ць ад страху vor Angst bben, vor Furcht zttern;

на свой страх і ры́зыку auf igenes Rsiko, auf igene Gefhr; auf die igene Kppe (разм.);

трыма́ць каго-н. у страху j-m Angst injagen, j-m Furcht inflößen, j-m Angst mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)