Átemzug
in éinem ~ адны́м ма́хам;
bis zum létzen ~ да са́мага ско́ну, да са́май
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Átemzug
in éinem ~ адны́м ма́хам;
bis zum létzen ~ да са́мага ско́ну, да са́май
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
quälen
1.
2. ~, sich паку́таваць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
prügeln
1.
2. ~, sich бі́цца Prunk
~ entfálten блішчэ́ць [зіхаце́ць] у раско́шы [ро́скашы]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tod
gewáltsamer ~ гвалто́ўная смерць;
bis in den ~ да
in den ~ géhen
éines natürlichen ~es stérben
den ~ éines Hélden stérben
auf Lében und ~ kämpfen змага́цца не на жыццё, а на смерць;
zu ~e erschrécken напало́хаць да
den ~ fínden
es geht um ~ und Lében гэ́та пыта́нне жыцця́ і
der ~ sitzt ihm im Nácken ён ужо́ ле́дзьве ды́хае;
éinen ~ kann der Mensch nur stérben два разы́ не паміра́ць, а раз давядзе́цца; раз радзі́ла ма́ці, раз трэ́ба паміра́ці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
entréißen
1.
2. ~, sich вы́рвацца;
sich den Ármen ~ вы́рвацца з абды́мкаў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ángesicht
im ~ des Tódes пе́рад аблі́ччам
ich kénne ihn von ~ я ве́даю яго́ зво́нку;
im Schwéiße séines ~s у по́це чала́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
валасо́к
1. Härchen
2. (у гадзінніку) Féder
3. (у электралямпачцы) Glühfaden
4. (у аптычнай прыладзе) Fáden
5.
на валасок um ein Haar;
быць на валасо́к ад
трыма́цца [вісе́ць] на валаску́ an éinem Haar hängen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Bóden
1) зямля́, гле́ба
2) дно; падло́га
3) гара́, гары́шча, вы́шкі;
auf dem ~ der Tátsachen stéhen
(fésten) ~ fássen стаць на цвёрды грунт, умацава́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
з’яві́цца
1. (прыйсці, прыбыць) kómmen
з’яві́цца ў суд vor Gerícht erschéinen
з’яві́цца ў прызна́чаны час sich zur ángegebenen Zeit éinstellen;
2. (узнікнуць, паказацца) sich zéigen, áuftauchen
3.
гэ́та з’яві́лася прычы́най яго́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
страх
смяро́тны страх Tódesangst
апанава́ны стра́хам ángsterfüllt, entsétzt;
пад стра́хам
дрыжа́ць ад страху vor Angst bében, vor Furcht zíttern;
на свой страх і ры́зыку auf éigenes Rísiko, auf éigene Gefáhr; auf die éigene Káppe (
трыма́ць каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)