радо́вішча
радо́вішча жале́знай
прамысло́вае радо́вішча ábbauwürdige Lágerstätte, ábbauwürdiges Vórkommen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
радо́вішча
радо́вішча жале́знай
прамысло́вае радо́вішча ábbauwürdige Lágerstätte, ábbauwürdiges Vórkommen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mining
1) здабы́ча
2) ста́ўленьне, падклада́ньне мі́наў
2.го́рны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
amber
1) буршты́н -у
2) буршты́навы, жо́ўты ко́лер
2.буршты́навы, жо́ўты, жо́ўта-
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
brown
1)
2) смугля́вы, загарэ́лы
3) ка́ры
4) пану́ры; пава́жны
2.v.
1) рабі́ць (рабі́цца) руды́м, рудзе́ць
2) загара́ць (на со́нцы)
•
- brown out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
schürfen
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Förderung
1) садзе́йнічанне, падтры́мка
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
rust
1) іржа́
2) іржа́
3)
v.
1) іржаве́ць, пакрыва́цца іржо́ю
2) прытупля́цца, карэ́ць (ад бязьдзе́йнасьці)
іржа́вы;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tan
1) вырабля́ць, дубі́ць ску́ры
2) informal дуба́сіць
2.загара́ць, запаля́цца
3.1) сьве́тла-
2) дубі́льнік -а
3) дубо́вая кара́
4) тані́н -у
1) сьве́тла-
2) дубі́льны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
за́лежы
1.
за́лежы
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Verédelung
1) нада́нне высакаро́днасці [шляхе́тнасці] (чалавеку, звычаям)
2) паляпшэ́нне паро́ды (жывёлы)
3) бат. акульту́рванне
4) абагачэ́нне (
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)