Stráferlass
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stráferlass
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вы́кананы
1. erfüllt; verwírklicht, dúrchgeführt (ажыцеўлёны); áusgeführt (здзейснены); vollzógen (
2. (на сцэне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Votum
1) во́тум
2) (урачы́стае) абяца́нне
3) рашэ́нне,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абска́рджанне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
úmstoßen
1) пераку́льваць, абаро́чваць
2) абвярга́ць
3) адмяня́ць, скасо́ўваць (закон)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
асудзі́ць
1. (вынесці абвінаваўчы
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
суро́вы streng, rau, hart;
суро́вы
суро́вае пакара́нне strénge [hárte] Stráfe;
суро́вы клі́мат ráues Klíma;
суро́вая рэчаі́снасць ráue Wírklichkeit;
суро́вае выпрабава́нне hárte Prüfung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
soften
1) зьмякча́ць
2) памякча́ць, зьмякча́ць (боль,
3) прыціша́ць (го́лас)
2.1) зьмякча́цца, памякча́цца
2) прыціша́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bring in
а) уво́дзіць
б) дава́ць прыбы́так
в) афіцы́йна паведамля́ць, абвяшча́ць
г) здабыва́ць на́фту
д) арышто́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
fällen
1) сячы́ (лес)
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)