здра́джваць, здра́дзіць
1. (прадаць) verráten* vt; Verrát üben [begéhen*] (чаму-н. an D);
2. (парушыць вернасць) úntreu sein [wérden]; die Tréue bréchen*;
здра́джваць сваі́м перакана́нням séinen Überzéugungen úntreu wérden;
здра́джваць прыся́зе éinen Eid bréchen*;
здра́джваць свайму́ сло́ву sein Wort bréchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Grénze f -, -n
1) грані́ца, мяжа́, рубе́ж;
die ~ überschréiten* перайсці́ грані́цу [мяжу́];
die ~ verlétzen пару́шыць грані́цу [мяжу́]
2) грані́ца, край, мяжа́, рубе́ж;
álles hat séine ~n усяму́ ёсць кане́ц
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
расстро́іць, расстро́йваць
1. (парушыць строй, парадак) verwírren vt; desorganisíeren vt, zerrütten vt;
2. (музычны інструмент) verstímmen vt;
3. (перашкодзіць ажыццяўленню чаго-н.) durchkréuzen vt; hintertréiben* vt, veréiteln vt, zuníchte máchen;
4. (засмуціць каго-н.) verstímmen vt, míssmutig máchen; j-m die Láune verdérben*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кля́тва ж. Schwur m -(e)s, Schwüre, Eid m -(e)s, -e;
даць кля́тву éinen Eid [Schwur] áblegen [léisten];
узяць з каго-н. кля́тву j-m éinen Schwur ábnehmen*, j-n schwören lássen*;
пару́шыць кля́тву éinen Schwur bréchen*, éidbrüchig wérden;
кля́тва ве́рнасці Tréue¦eid m, Tréueschwur
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
мір м. Fríeden m -s, -; Éintracht f - (згода);
барацьба́ за мір Fríedenskampf m -(e)s, Kampf für den Fríeden;
заключы́ць мір Fríeden schlíeßen*;
устанаві́ць мір Fríeden scháffen [hérstellen];
захава́ць мір den Fríeden erhálten*;
пару́шыць мір den Fríeden stören [verlétzen];
стая́ць за мір für den Fríeden éinstehen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
перавы́сіць
1. (якую-н. мяжу, норму і г. д.) übertréffen* vt, überstéigen* vt; überrágen vt;
перавы́сіць узро́вень das Niveau [-´vo:] überschréiten*;
гэ́та перавы́сіла яго́ магчы́масці das ging über séine Möglichkeiten hináus;
2. (парушыць межы дапушчальнага) überschréiten* vt;
перавы́сіць паўнамо́цтвы die Vóllmacht überschréiten*;
перавы́сіць ула́ду die Macht missbráuchen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
stören vt
1) перашкаджа́ць, заміна́ць (каму-н.)
2) непако́іць, турбава́ць (каго-н.)
3) паруша́ць (што-н.);
lássen Sie sich nicht ~ ! не турбу́йцеся!;
j-n in [aus] der Rúhe ~ пару́шыць чый-н. пако́й
4) тэх. скажа́ць;
den Rúndfunk ~ заглушы́ць радыёперада́чу
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
прыся́га ж. Eid m -es, -e, Schwur m -(e)s, Schwüre;
тэкст прыся́гі Éidesformel f -, -n;
прыся́га на ве́рнасць Tréueid m, Tréueschwur m;
прыво́дзіць да прыся́гі veréidigen vt, unter Eid néhmen*;
дава́ць прыся́гу éinen Eid léisten [áblegen, schwören*];
прыня́ць прыся́гу éinen Eid ábnehmen* (у каго-н. D);
пару́шыць прыся́гу den Schwur bréchen*, éidbrüchig wérden;
пад прыся́гай unter Eid, éidlich;
дава́ць паказа́нні пад прыся́гай unter Eid áussagen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Gesétz n -es, -e зако́н;
ein ~ áuslegen тлума́чыць зако́н;
ein ~ éinbringen* уне́сці законапрае́кт;
ein ~ verábschieden прыма́ць зако́н;
ein ~ erlássen* вы́даць зако́н;
das ~ übertréten* [verlétzen], gégen das ~ verstóßen* пару́шыць зако́н;
das ~ ánrufen* закліка́ць да зако́ну;
kraft des ~es у сі́лу зако́на;
im Námen des ~es і́мем зако́на
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Konzépt n -(e)s, -e план, на́кід, канспе́кт;
aus dem ~ kómmen* заблы́тацца, збі́цца з тро́пу;
j-n aus dem ~ bríngen* заблы́таць, збі́ць каго́-н. з тро́пу;
j-m das ~ verdérben* сапсава́ць каму́-н. спра́ву, пару́шыць чые́-н. пла́ны;
das passt ihm nicht in sein ~ гэ́та яму́ не да спадо́бы [не па нутры́]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)