zwíschen
1) (
~ Hímmel und Érde
2) (
er stéllte sich ~ béide ён стаў
3) (
~ Míttag und Ábend
4) (
Bezíehungen ~ Éltern und Kíndern адно́сіны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zwíschen
1) (
~ Hímmel und Érde
2) (
er stéllte sich ~ béide ён стаў
3) (
~ Míttag und Ábend
4) (
Bezíehungen ~ Éltern und Kíndern адно́сіны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
metacarpus
пясьць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
geschíeden II
wir sind ~e Léute
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
aisle
1) прахо́д -у
2) прыдзе́л -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
interpose
v.
1) устаўля́ць, уклада́ць, усо́ўваць, укіда́ць (сло́ва)
2) ста́віць
3) перарыва́ць
4) уме́швацца (у гу́тарку)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
álias
1) ён жа (як злучнік
2) такса́ма; акрамя́ таго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zwischenhinéin:
~ légen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
coupling
1) спалуча́ньне
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
among
1) сяро́д,
2) з
3) ра́зам, супо́льна
•
- among oneselves
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
варагава́ць (з кім
варагава́ць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)