~ wíder ~ як ты мне, так я табе́; ≅ што ві́нен, адда́ць паві́нен;
mir ist álles ~!разм. мне ўсё адно́;
es geht um die ~!разм. наступі́ў рашу́чы мо́мант, ≅ або́ пан, або́ прапа́ў!;
den Schínken nach der ~ wérfen*разм.≅ рызыкава́ць мно́гім дзе́ля мало́га;
er will ímmer éine besóndere ~ gebráten háben ён прэтэнду́е на асаблі́вую ўва́гу да сябе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
need
[ni:d]1.
n.
1) патрэ́ба f.
There is no need to hurry — Няма́ патрэ́бы сьпяша́цца
2)
а) бяда́f.
б) гале́ча, няста́ча f.; бе́днасьць f.
a friend in need — ся́бра ў бядзе́
2.
v.
1) быць патрэ́бным, патрабава́ць
I need money — Мне патрэ́бныя гро́шы
2) му́сіць; паві́нен
He need not go. Need she go? — Яму́ ня трэ́ба йсьці́ Ці трэ́ба ёй ісьці́?
The book needs correction — Кні́га патрабу́е карэ́кты
it needs to be done with care — Гэ́та трэ́ба зрабіць асьцяро́жна
You need not trouble yourself — Вам няма́ чаго́ турбава́цца
3) цярпе́ць няста́чу
Give to those that need — Дава́й тым, хто ў няста́чы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
want
[wɑ:nt]1.
v.t.
1) хаце́ць; жада́ць
He wants to become an engineer — Ён хо́ча быць інжынэ́рам
He wants a new car — Ён хо́ча мець но́вую машы́ну
2) патрабава́ць
Plants want water — Расьлі́нам патрэ́бная вада́
Apartment wanted — Патрэ́бная кватэ́ра
2.
n.
1) жада́ньне n.; патрэ́ба f.
My wants are few — Мае́ патрэ́бы невялі́кія
2) недахо́п -у m., няста́ча f.
from want of — дзе́ля няста́чы чаго́
3) няста́ча, гале́ча f.
The old soldier is now in want — Стары́ жаўне́р цяпе́р жыве́ ў гале́чы
to want to informal — паві́нен
You want to eat a balanced diet — Вы паві́нны харчава́цца памярко́ўна
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
have
[hæv; unstressedhəv]
he has; had
1) мець
He has a big house — Ён ма́е вялі́кі дом
To have dark hair — Мець цёмныя валасы́
The year has twelve months — Год ма́е двана́ццаць ме́сяцаў
2) трыма́ць
I have a gun in my hand — Я трыма́ю стрэ́льбу ў руцэ́
3) Have him shut the door — Няха́й ён зачы́ніць дзьве́ры
4) паві́нен, паві́нна; му́сіць
He has to go to the dentist — Ён паві́нен схадзі́ць да данты́ста
5) дазваля́ць, цярпе́ць
He won’t have any noise while he is reading — Ён не дазваля́е нія́кага го́ману, калі чыта́е
6) (дапамо́жны дзеясло́ў ужыва́ны для ўтварэ́ньня пэрфэ́ктных фо́рмаў)
They have come — Яны́ (ужо́) прыйшлі́
He will have done it by 6 o’clock — Ён (ужо́) зро́біць гэ́та каля шо́стае гадзі́ны
He had his leg broken — Ён злама́ў нагу́
7) informal
а) I have got — я ма́ю
б) She has got a cold — Яна́ застудзі́лася
в)
He has got to go there — Ён му́сіў ісьці́ туды́
I have a headache (toothache) — Мне балі́ць галава́ (зуб)
•
- Have a pleasant time
- Have a seat
- have a smoke
- Have a talk with him
- have a walk
- have breakfast
- have lunch
- have supper
- have it out
- Have no fear!
- have on
- have tea
- have trouble with smth
- have to do with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
should
[ʃʊd]
v., p.t. of shall
Should ужыва́ецца для выка́званьня
а) абавя́зку
You should try to make fewer mistakes — Ты паві́нен стара́цца рабі́ць менш памы́лак
I should go — Мне трэ́ба йсьці́
б) умо́ўнасьці
if he should win the prize, how happy he would be — Калі б ён вы́йграў узнагаро́ду, які́ б шчасьлі́вы ён быў
I should have gone if you had asked me — Я пайшо́ў бы, калі́ б ты папрасі́ў мяне́
в) умо́вы або́ прычы́ны
He was pardoned on the condition that he should leave the country — Яго́ памі́лавалі з умо́вай, што ён пакіне край
г) у пыта́ньнях з why пака́звае на беспадста́ўнасьць, невераго́днасьць меркава́ньня
Why should you think that I did not like the book? — чаму́ ты ду́маеш, што мне не спадаба́лася гэ́тая кні́га?
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
then
[ðen]1.
adv.
1) тады́
Prices were lower then — Цэ́ны тады́ былі́ ніжэ́йшыя
2) по́тым, тады́
The noise stopped, and then began again — Го́ман спыні́ўся, а тады́ пача́ўся ізно́ў
3) апрача́ таго́, да таго́ ж
The dress seems too good to throw away, and then it is very attractive — Суке́нка здае́цца яшчэ́ зана́дта до́брай, каб яе́ вы́кінуць, да таго́ ж яна́ ве́льмі прыго́жая
4) дык
if Joe broke the window, then he should pay for it — Калі Юзік разьбі́ў акно́, дык ён паві́нен заплаці́ць за яго́
2.
n.
той час, та́я пара́
By then we should know the result — Да таго́ ча́су мы паві́нны ве́даць вы́нікі
3.
adj.
тагача́сны, тады́шні
the then Prime Minister — тады́шні прэм’е́р-міні́стар
•
- but then
- now and then
- then and there
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
bléiben*vi(s)
1) застава́цца; знахо́дзіцца;
am Lében ~ застава́цца жывы́м
2) застава́цца (кім-н.);
er bleibt mein Freund ён застае́цца маі́м ся́брам;
er bleibt sich ímmer gleich ён заўсёды ве́рны сабе́
3) (bei D) застава́цца (пры чым-н.);
bei séiner Méinung ~ застава́цца пры сваёй ду́мцы;
bei der Sáche ~ не адхіля́цца ад тэ́мы;
ich bléibe dabéi я насто́йваю на гэ́тым;
es bleibt dabéi! так вы́рашана!, так таму́ і быць!;
wo bleibt er? дзе гэ́та ён (цяга́ецца)?;
bléibe rúhig! будзь спако́йны!;
in Kontákt ~ захо́ўваць канта́кт;
~ lássen*vt пакіда́ць, не чапа́ць;
er sóllte das ~ lássen ён не паві́нен быў гэ́тага рабі́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)